The Poetry Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stevie Ann – Człowiek poezji

by Stevie Ann

Stevie Ann - The Poetry Man tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Poetry Man - Stevie Ann
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stevie Ann The Poetry Man

e-mail: totheseaside@hotmail.com
e-mail: totheseaside@hotmail.com
http://www.stevieann.com/
http://www.stevieann.com/
Artiest: Stevie Ann
Artysta: Stevie Ann
Titel: The Poetry Man
Tytuł: Człowiek poezji
Capo: 2e Fret
Capo: 2e Niepokój
(NB: TAB notes order is different, it's |E
(Uwaga: kolejność notatek TAB jest inna, jest to |E
(no big problem I guess) |A
(chyba nie jest to duży problem) |A
Chords
Akordy
Intro:
Wprowadzenie:
Gadd9: 3-x-0-2-0-x
Gadd9: 3-x-0-2-0-x
Em: 0-2-2-0-0-x
Em: 0-2-2-0-0-x
Gmaj7: 2-0-0-2-3-3
Gmaj7: 2-0-0-2-3-3
Verse & Chorus
Zwrotka i refren
Gadd9: 3-x-0-2-0-x
Gadd9: 3-x-0-2-0-x
Em: 0-2-2-0-0-x
Em: 0-2-2-0-0-x
A7: X-0-2-0-1-0
A7: X-0-2-0-1-0
B: X-1-3-3-3-1
B: X-1-3-3-3-1
Bm: 2-2-4-4-3-2
Bm: 2-2-4-4-3-2
G: 3-2-0-0-2-2
G: 3-2-0-0-2-2
B7: X-2-1-2-0-2
B7: X-2-1-2-0-2
Cadd9: X-3-2-0-3-3
Cadd9: X-3-2-0-3-3
Em7: 0-2-2-0-3-3
Em7: 0-2-2-0-3-3
D: X-X-0-2-3-2
D: X-X-0-2-3-2
Dsus2: X-X-0-2-3-0
Dsus2: X-X-0-2-3-0
Couplet 1
Kuplet 1
?I haven't been hungry for days, bet you can tell by the look......
?Nie byłem głodny od wielu dni, widać to po wyglądzie...
I'm dreaming over and over again, I know exactly where I wanna land....
Ciągle śnię, wiem dokładnie, gdzie chcę wylądować....
Oh no, I don't exactly remember, how and what when wrong, but what I
O nie, nie pamiętam dokładnie, jak i kiedy się myliłem, ale co
And I'll be there happy after after...
I będę tam szczęśliwy po wszystkim...
B7 Em B C G (with little strum)
B7 Em B C G (z małym brzdąkaniem)
Couplet 2:
Kupon 2:
If I wake up in A fairytale with a lovely.....
Jeśli obudzę się w bajce z uroczą.....
B A7 (or with a little strum)
B A7 (lub z małym brzdąkaniem)
The only thing I have to do, is worry about you....
Jedyne, co muszę zrobić, to martwić się o ciebie....
Oh no, I don't exactly remember, how and what when wrong, but what I
O nie, nie pamiętam dokładnie, jak i kiedy się myliłem, ale co
And I'll be there happy after after...
I będę tam szczęśliwy po wszystkim...
B7 Em B C G (with little strum)
B7 Em B C G (z małym brzdąkaniem)
Oh, he makes me feel, like there is a whole lot of space, to feel......
Och, on sprawia, że czuję się, jakby było mnóstwo przestrzeni, którą mogę poczuć......
Oh no, I don't exactly remember, how and what when wrong, but what I
O nie, nie pamiętam dokładnie, jak i kiedy się myliłem, ale co
And I'll be there happy after after...
I będę tam szczęśliwy po wszystkim...
B7 Em B C G (with little strum)
B7 Em B C G (z małym brzdąkaniem)
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.