Old King Coal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sturgill Simpson - Eski Kral Kömür

by Sturgill Simpson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sturgill Simpson Old King Coal

Many a man down in these here hills
Buradaki tepelerde pek çok adam var
Made a living off that old black gold
O eski siyah altınla geçimini sağladım
Now there ain't nothing but welfare and pills
Artık refah ve haplardan başka bir şey yok
And the wind never felt so cold
Ve rüzgar hiç bu kadar soğuk olmamıştı
I'll be one of the first in a long long line
Uzun bir kuyrukta ilklerden biri olacağım
Not to go down from that old black lung
O eski kara akciğerden aşağı inmemek için
My death will be slower than the rest of my kind
Ölümüm türümün geri kalanından daha yavaş olacak
And my life will be sadder than the songs they all sung
Ve hayatım onların söylediği şarkılardan daha hüzünlü olacak
horus
horus
Old King Coal what are we gonna do
Yaşlı Kral Kömür ne yapacağız
When the mountains are gone and so are you
Dağlar gittiğinde ve sen de gittiğinde
ridge
sırt
They come from the city to lend a hand
Yardım etmek için şehirden geliyorlar
Carrying signs saying, "Shut the mines down"
"Madenleri kapatın" yazılı pankartlar taşıdılar
We ain't looking for pity and you don't un - der - stand
Biz merhamet aramıyoruz ve sen de bunu anlamıyor musun?
So go back to your city now cause this ain't your town
Şimdi şehrinize geri dönün çünkü burası sizin şehriniz değil
Instrumental
enstrümantal
My Great Grandfather spent his days in a coal mine
Büyük dedem günlerini bir kömür madeninde geçirdi
And his nights on the porch in a chair
Ve verandada sandalyede geçirdiği geceler
Now he's in heaven and down here in hell
O şimdi cennette ve aşağıda cehennemde
The rivers run muddy and the moun - tains are bare
Nehirler çamurlu, dağlar çıplak
horus
horus
Old King Coal what are we gonna do
Yaşlı Kral Kömür ne yapacağız
When the mountains are gone and so are you
Dağlar gittiğinde ve sen de gittiğinde
Old King Coal what are we gonna do
Yaşlı Kral Kömür ne yapacağız
When the mountains are gone and so are you
Dağlar gittiğinde ve sen de gittiğinde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.