By the Sea Paroles Traduction Française
Daim - Au bord de la mer
by Suede
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brilliant track off Suede's 3rd album "Coming Up".
Brillant morceau du 3ème album de Suede "Coming Up".
The chords are pretty basic.
Les accords sont assez basiques.
C#m7 can also be played as C#m, both sound okay.
C#m7 peut également être joué comme C#m, les deux sonnent bien.
Hope this is helpful.
J'espère que cela est utile.
She can walk out anytime, anytime she wants to walk out, that's fine.
Elle peut sortir à tout moment, quand elle veut, c'est très bien.
She can walk out anytime, anytime she feels that life has passed her by.
Elle peut sortir à tout moment, chaque fois qu’elle sent que la vie l’a dépassée.
And when I start my new life I won't touch the ground.
Et quand je commencerai ma nouvelle vie, je ne toucherai plus terre.
I'm gonna try hard this time not to touch the ground.
Je vais faire de mon mieux cette fois pour ne pas toucher le sol.
He can walk out anytime, anytime he wants to walk out, that's fine.
Il peut sortir à tout moment, quand il veut, c'est très bien.
He can walk out anytime, across the sand, into the sea, into the brine.
Il peut sortir à tout moment, sur le sable, dans la mer, dans la saumure.
And when I start my new life I won't touch the ground.
Et quand je commencerai ma nouvelle vie, je ne toucherai plus terre.
I'm gonna try hard this time not to touch the ground.
Je vais faire de mon mieux cette fois pour ne pas toucher le sol.
So we sold the car and quit the job
Alors nous avons vendu la voiture et quitté le travail
and shook some hands and wiped the make-up right off.
et j'ai serré quelques mains et j'ai essuyé le maquillage.
And we said our good-byes to the bank
Et nous avons dit au revoir à la banque
left Seven Sisters for a room in a seaside shack.
a quitté Seven Sisters pour une chambre dans une cabane en bord de mer.
And when I start my new life I won't touch the ground.
Et quand je commencerai ma nouvelle vie, je ne toucherai plus terre.
I'm gonna try hard this time not to touch the ground.
Je vais faire de mon mieux cette fois pour ne pas toucher le sol.
It's by the sea we'll breed
C'est au bord de la mer qu'on se reproduira
It's by the sea we'll breed x2
C'est au bord de la mer qu'on se reproduira x2
Into the sea we'll bleed
Dans la mer nous saignerons
Into the sea we'll bleed x2
Dans la mer, nous saignerons x2
Into the sea.
Dans la mer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
