Stuck Like Glue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sugarland - Tutkal Gibi Yapışmış

by Sugarland

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugarland Stuck Like Glue

Chords: (starting at 6th string)
Akorlar: (6. dizeden başlayarak)
G is 3, 2, 0, 0, 3, 3
G, 3, 2, 0, 0, 3, 3'tür
C is x, 3, 2, 0, 3, 3
C x, 3, 2, 0, 3, 3'tür
Intro - G - D - C
Giriş - G - D - C
Verse:
Ayet:
Absolutely no one who knows me better
Kesinlikle beni daha iyi tanıyan kimse yok
No one that can make me feel so good
Beni bu kadar iyi hissettirebilecek kimse yok
How did we stay so long together? Everybody
Nasıl bu kadar uzun süre birlikte kaldık? Herkes
Everybody said we never would
Herkes asla yapamayacağımızı söyledi
And just when I start to think they're right, the love has died
Ve tam onların haklı olduğunu düşünmeye başladığımda aşk öldü
CHORUS:
Koro:
There you go making my heart beat again heart beat again heart beat again
İşte gidiyorsun, kalbimin yeniden atmasını sağlıyorsun, kalbimin yeniden atmasını sağlıyorsun
There you go making me feel like a kid wont you do it do it one time
İşte beni çocuk gibi hissettiriyorsun, bunu bir kez yapmaz mısın?
There you go pulling me right back in right back in right back in
İşte beni hemen geri çekiyorsun, hemen geri, hemen geri
And I know I'm never letting this go
Ve biliyorum ki buna asla izin vermeyeceğim
I'm stuck on you
sana takılıp kaldım
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Stuck like glue you and me baby were stuck like glue
Tutkal gibi yapışmıştık sen ve ben bebeğim tutkal gibi yapışmıştık
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Stuck like glue you and me baby were stuck like glue
Tutkal gibi yapışmıştık sen ve ben bebeğim tutkal gibi yapışmıştık
Verse:
Ayet:
Some days I don't feel like trying
Bazı günler denemek istemiyorum
Some days you know I wanna just give up
Bazı günler vazgeçmek istediğimi biliyorsun
When it doesn't matter who's right, fight about it all night
Kimin haklı olduğu önemli olmadığında, bütün gece bunun için savaşın
Had enough you give me that look
Bana o bakışı atmana yetti
I'm sorry baby let's make up
özür dilerim bebeğim hadi barışalım
You do that thing that makes me laugh
Beni güldüren şeyi yapıyorsun
And just like that
Ve aynen böyle
CHORUS - repeated once from above
KORO - yukarıdan bir kez tekrarlanır
RAP: (Bass notes in the beginning)
RAP: (Başlangıçtaki bas notaları)
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
You almost stay out, too stuck together from the ATL
Neredeyse dışarıda kalıyorsun, ATL'den çok fazla sıkışıp kalıyorsun
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Feeling kinda sick? Just a spoon full of sugar make it better real quick
Biraz hasta mı hissediyorsun? Sadece bir kaşık dolusu şeker çok hızlı bir şekilde daha iyi hale getirir
I say Whoa oh whoa oh whatcha gonna do with that
Vay vay vay vay bununla ne yapacağım diyorum
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Come on over here with that sugar sticky sweet stuff
O şekerli, yapışkan tatlı şeylerle buraya gel
Come and give me that stuff, everybody want some
Gel ve bana şunu ver, herkes biraz ister
Melodies that get stuck up in your head
Kafanıza takılan melodiler
Whoa oh whoa oh up in your head
Whoa oh whoa oh kafanın içinde
Whoa oh whoa oh up in your head
Whoa oh whoa oh kafanın içinde
Whoa oh whoa oh up in your head
Whoa oh whoa oh kafanın içinde
Whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh
vah vah vah vah vah vah vah vah
Stuck like glue
Tutkal gibi yapışmış
C(stop)
C(dur)
You and me together say it's all I wanna do
Sen ve ben birlikte yapmak istediğim tek şeyin bu olduğunu söylüyoruz
I said
dedim
CHORUS - Twice
KORO - İki Kez
ENDING:
BİTİŞ:
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Stuck like glue you and me baby were stuck like glue
Tutkal gibi yapışmıştık sen ve ben bebeğim tutkal gibi yapışmıştık
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Stuck like glue you and me baby were stuck like glue
Tutkal gibi yapışmıştık sen ve ben bebeğim tutkal gibi yapışmıştık
Whoa oh whoa oh
vay vay vay vay
Stuck like glue you and me baby were stuck like glue
Tutkal gibi yapışmıştık sen ve ben bebeğim tutkal gibi yapışmıştık

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.