Alone With You 歌詞 日本語訳

サニーボーイズ - アローン・ウィズ・ユー

by Sunnyboys

Sunnyboys - Alone With You の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Alone With You - Sunnyboys
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sunnyboys Alone With You

Date: Wed, 10 Dec 1997 21:03:23 +1100
日付: 水曜日、1997 年 12 月 10 日 21:03:23 +1100
From: Jeffrey Cann
差出人: ジェフリー・カン
Subject: TAB: s/Sunnnyboys/Alone_With_You.crd
件名: TAB: s/Sunnyboys/Alone_With_You.crd
Sunnyboys (Jeremy Oxley) - Alone With You
サニーボーイズ (ジェレミー・オクスリー) - アローン・ウィズ・ユー
D----2--- -----2-------2--- Repeat this bit a few times....
D----2--- -----2--------2--- これを数回繰り返します...
G------2- -------2-------2- Then go into an A
G-----2- -------2----------2- 次に A に進みます。
We can lock away the bad memories together,
嫌な思い出も一緒に閉じ込めて、
close the doors to the past forever.
過去への扉を永遠に閉じてください。
Watching you touch,
あなたが触れているのを見て、
we're past this much.
私たちはもうこれくらい過ぎています。
I'm alone with you toniiiiight
今夜はあなたと二人きりです
I'm alone with you toniiiiight
今夜はあなたと二人きりです
I'm alone with you toniiiiight
今夜はあなたと二人きりです
I can't always remember what I say,
いつも何を言ったか覚えていないのですが、
I can't always take it having to pay
お金を払わなければいつも受け取れない
Watching you walk,
あなたが歩いているのを見て、
You know you're really attractive.
あなたはあなたが本当に魅力的であることを知っています。
I know it's har-ar-ard when you have tried,
あなたが試してみると、それは大変なことだとわかっています、
When the conversations terror, you have tied.
会話が恐怖になったら、あなたは結ばれます。
Making out you still don't know,
あなたがまだ知らないことを確認すると、
All I have is alcohol so let me go,
お酒しかないから行かせてください
I'm alone with you (x4)
私はあなたと二人きり (x4)
I'm alone with you tonight (x3)
今夜はあなたと二人きり (x3)
I'm alone with you toniiiiiiiight,
私はあなたと二人きりです、今夜、
FINISH!
フィニッシュ!
(Depending on what version you know, you can crank out a hell solo or
(知っているバージョンに応じて、ソロで地獄をクランクアウトしたり、
continue singing 'alone with you' and fade out)
「alone with you」を歌い続けてフェードアウト)
The solo bits will come one day...
ソロビットはいつか来るでしょう...
And hopefully some other songs...
そしてできれば他の曲も…
Jeffrey Cann - c9607067@alinga.newcastle.edu.au
ジェフリー・カン - c9607067@alinga.newcastle.edu.au

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.