Look What You Made Me Do Letra Traducción al Español
Taylor Swift - Mira lo que me hiciste hacer
by Taylor Swift
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't like your little games
No me gustan tus jueguitos
Don't like your titled stage
No me gusta tu etapa titulada
The role you made me play
El papel que me hiciste jugar
Of the fool, no, I don't like you
De tonto, no, no me gustas
I don't like your perfect crime
No me gusta tu crimen perfecto
How you laugh when you lie
Como te ríes cuando mientes
You said the gun was mine
Dijiste que el arma era mía
Isn't cool, no, I don't like you
No está bien, no, no me gustas
Pre-horus
Prehorus
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Pero me volví más inteligente, me volví más duro en el último momento
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Cariño, me levanté de entre los muertos, lo hago todo el tiempo
I've got a list of names and yours is in red underlined
Tengo una lista de nombres y el tuyo está subrayado en rojo.
I check it once, then I check it twice
Lo reviso una vez, luego lo reviso dos veces.
horus
horus
Ohh, look what you made me do
Ohh, mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Ohh, look what you made me do
Ohh, mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
I don't like your kingdom keys
No me gustan las llaves de tu reino
They once belonged to me
Una vez me pertenecieron
You asked me for a place to sleep
Me pediste un lugar para dormir
Locked me out and threw a feast (what?)
Me encerró y organizó un banquete (¿qué?)
The world goes on, another day, another drama-drama
El mundo sigue, otro día, otro drama-drama.
But not for me, not for me, all I think about is karma
Pero no para mí, no para mí, lo único que pienso es en el karma.
And then the world moves on but one thing's for sure
Y luego el mundo sigue adelante, pero una cosa es segura
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Tal vez yo tenga el mío, pero todos ustedes tendrán el suyo.
Pre-horus
Prehorus
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Pero me volví más inteligente, me volví más duro en el último momento
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Cariño, me levanté de entre los muertos, lo hago todo el tiempo
I've got a list of names and yours is in red underlined
Tengo una lista de nombres y el tuyo está subrayado en rojo.
I check it once, then I check it twice
Lo reviso una vez, luego lo reviso dos veces.
horus
horus
Ohh, look what you made me do
Ohh, mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Ohh, look what you made me do
Ohh, mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
ridge
cresta
I don't trust nobody and nobody trust me
No confío en nadie y nadie confía en mí.
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Seré la actriz protagonizada por tus malos sueños.
I don't trust nobody and nobody trust me
No confío en nadie y nadie confía en mí.
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Seré la actriz protagonizada por tus malos sueños.
I don't trust nobody and nobody trust me
No confío en nadie y nadie confía en mí.
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Seré la actriz protagonizada por tus malos sueños.
I don't trust nobody and nobody trust me
No confío en nadie y nadie confía en mí.
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Seré la actriz protagonizada por tus malos sueños.
reak
repicar
I'm sorry,
lo siento
The old Taylor can't come to the phone right now
La vieja Taylor no puede atender el teléfono ahora mismo.
Why?
¿Por qué?
Oh!'Cause she's dead!
¡Oh! ¡Porque está muerta!
horus
horus
Ohh, look what you made me do
Ohh, mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Ohh, look what you made me do
Ohh, mira lo que me hiciste hacer
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
Look what you just made me do
Mira lo que me acabas de obligar a hacer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
