Look What You Made Me Do Versuri Traducere în Română

Taylor Swift - Uite ce m-ai făcut să fac

by Taylor Swift

Taylor Swift - Look What You Made Me Do versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Look What You Made Me Do - Taylor Swift
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Taylor Swift Look What You Made Me Do

I don't like your little games
Nu-mi plac micile tale jocuri
Don't like your titled stage
Nu-ți place scena cu titlul
The role you made me play
Rolul pe care m-ai făcut să-l joc
Of the fool, no, I don't like you
De prost, nu, nu te plac
I don't like your perfect crime
Nu-mi place crima ta perfectă
How you laugh when you lie
Cum râzi când minți
You said the gun was mine
Ai spus că arma era a mea
Isn't cool, no, I don't like you
Nu e tare, nu, nu te plac
Pre-horus
Pre-horus
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Dar am devenit mai inteligent, am devenit mai greu la scurt timp
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Dragă, m-am înviat din morți, o fac tot timpul
I've got a list of names and yours is in red underlined
Am o listă de nume, iar a ta este subliniată în roșu
I check it once, then I check it twice
Îl verific o dată, apoi îl verific de două ori
horus
horus
Ohh, look what you made me do
Oh, uite ce m-ai făcut să fac
Look what you made me do
Uite ce m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Ohh, look what you made me do
Oh, uite ce m-ai făcut să fac
Look what you made me do
Uite ce m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
I don't like your kingdom keys
Nu-mi plac cheile regatului tău
They once belonged to me
Mi-au aparținut cândva
You asked me for a place to sleep
Mi-ai cerut un loc unde să dorm
Locked me out and threw a feast (what?)
M-a închis afară și am organizat un ospăț (ce?)
The world goes on, another day, another drama-drama
Lumea merge înainte, altă zi, altă dramă-dramă
But not for me, not for me, all I think about is karma
Dar nu pentru mine, nu pentru mine, tot ce mă gândesc este la karma
And then the world moves on but one thing's for sure
Și apoi lumea merge mai departe, dar un lucru este sigur
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Poate că l-am luat pe al meu, dar îl vei primi pe al tău
Pre-horus
Pre-horus
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Dar am devenit mai inteligent, am devenit mai greu la scurt timp
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Dragă, m-am înviat din morți, o fac tot timpul
I've got a list of names and yours is in red underlined
Am o listă de nume, iar a ta este subliniată în roșu
I check it once, then I check it twice
Îl verific o dată, apoi îl verific de două ori
horus
horus
Ohh, look what you made me do
Oh, uite ce m-ai făcut să fac
Look what you made me do
Uite ce m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Ohh, look what you made me do
Oh, uite ce m-ai făcut să fac
Look what you made me do
Uite ce m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
ridge
creasta
I don't trust nobody and nobody trust me
Nu am încredere în nimeni și nimeni nu are încredere în mine
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Eu voi fi actrița, jucând în visele tale rele
I don't trust nobody and nobody trust me
Nu am încredere în nimeni și nimeni nu are încredere în mine
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Eu voi fi actrița, jucând în visele tale rele
I don't trust nobody and nobody trust me
Nu am încredere în nimeni și nimeni nu are încredere în mine
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Eu voi fi actrița, jucând în visele tale rele
I don't trust nobody and nobody trust me
Nu am încredere în nimeni și nimeni nu are încredere în mine
I'll be the actress, starring in your bad dreams
Eu voi fi actrița, jucând în visele tale rele
reak
reak
I'm sorry,
imi pare rau,
The old Taylor can't come to the phone right now
Bătrânul Taylor nu poate veni la telefon chiar acum
Why?
De ce?
Oh!'Cause she's dead!
Oh! Pentru că e moartă!
horus
horus
Ohh, look what you made me do
Oh, uite ce m-ai făcut să fac
Look what you made me do
Uite ce m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Ohh, look what you made me do
Oh, uite ce m-ai făcut să fac
Look what you made me do
Uite ce m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac
Look what you just made me do
Uite ce tocmai m-ai făcut să fac

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.