Tonguebiter Paroles Traduction Française
Teenage Bottlerocket - Tonguebiter
Teenage Bottlerocket - Tonguebiter paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
They Came From The Shadows
Ils sont venus de l'ombre
2009 Fat Wreck Chords
Accords de Fat Wreck 2009
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
Verse:
Verset :
Do you do you? Have
Est-ce que vous le faites ? Avoir
trouble leaving home
difficulté à quitter la maison
and Do you do you?
et est-ce que tu le fais ?
Never answer
Ne répondez jamais
your telephone
votre téléphone
Do you do you? Spend
Est-ce que vous le faites ? Dépenser
time thinking of me
il est temps de penser à moi
and Do you do you? Try
et est-ce que tu le fais ? Essayez
to hate on everything
détester tout
Chorus 1:
Chœur 1 :
I could have made a list
j'aurais pu faire une liste
of all the things you'd do
de toutes les choses que tu ferais
And given it to you weeks
Et je te l'ai donné des semaines
before you'd do them too
avant que tu les fasses aussi
I find it funny that
Je trouve ça drôle ça
I'm picking on your
je m'en prends à toi
predictability
prévisibilité
When I knew you'd
Quand j'ai su que tu le ferais
drive me crazy
me rend fou
(Repeat Verse 1)
(Répétez le verset 1)
Chorus 2:
Chœur 2 :
I could have made a list
j'aurais pu faire une liste
of all the things you'd do
de toutes les choses que tu ferais
And given it to you weeks
Et je te l'ai donné des semaines
before you'd do them too
avant que tu les fasses aussi
I find it funny that
Je trouve ça drôle ça
I'm picking on your
je m'en prends à toi
predictability
prévisibilité
And my ina-bility
Et mon incapacité
and all these insecurities
et toutes ces insécurités
That drive me crazy
Ça me rend fou
Interlude: A-D-F#m-E-
Intermède : A-D-F#m-E-
Bridge:
Pont :
I thought of words
J'ai pensé aux mots
to tell you
pour te dire
When I was walking
Quand je marchais
out your door
devant ta porte
I nearly turned
J'ai failli me retourner
around to face
autour pour faire face
The same thing as before
La même chose qu'avant
I'm going to keep
je vais garder
on doing nothing
à ne rien faire
Because I learned
Parce que j'ai appris
to bite my tongue
me mordre la langue
It swelled up so
Ça a tellement gonflé
big I can't speak Or
gros, je ne peux pas parler ou
F#m (drum rollings)
F#m (roulements de tambour)
sing the songs you sung
chante les chansons que tu as chantées
Outro:
Sortie :
Do you do you?
Est-ce que vous le faites ?
I'm going to keep
je vais garder
on doing nothing
à ne rien faire
Do you do you?
Est-ce que vous le faites ?
I'm going to keep
je vais garder
on doing nothing
à ne rien faire
Do you do you?
Est-ce que vous le faites ?
Try to hate
Essayez de détester
on everything
sur tout
Do you do you?
Est-ce que vous le faites ?
I'm going to keep
je vais garder
on doing nothing
à ne rien faire
Do you do you?
Est-ce que vous le faites ?
I'm going to keep
je vais garder
on doing nothing
à ne rien faire
Do you do you?
Est-ce que vous le faites ?
Try to hate
Essayez de détester
A D F#m E A(Hold)
A D F#m E A(Maintenir)
on everything
sur tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
