Relief Next to Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tegan i Sara - Ulga obok mnie

by Tegan and Sara

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tegan and Sara Relief Next to Me

RELIEF NEXT TO ME ? Tegan and Sara
Ulga obok mnie? Tegan i Sara
Email: cdashber@gmail.com
E-mail: cdashber@gmail.com
Verse 1 alternative:
Alternatywa w wersecie 1:
Verses Guitar 2:
Zwrotki Gitara 2:
Verse 1:
Werset 1:
I miss you now,
Tęsknię teraz za tobą,
I guess like I should've missed you then.
Chyba powinienem był wtedy za tobą tęsknić.
My body moves,
Moje ciało się porusza,
like curtain waving in and out of wind;
jak kurtyna falująca na wietrze;
in and out of windows.
wchodzić i wychodzić przez okna.
I can't untangle,
Nie mogę rozplątać,
what I feel and what would matter most.
co czuję i co będzie dla mnie najważniejsze.
I can't close an eye, I can't close an eyelid.
Nie mogę zamknąć oka, nie mogę zamknąć powieki.
Now there's just no point reaching out for me.
Teraz po prostu nie ma sensu się do mnie zwracać.
Chorus:
Chór:
In the dark, I'm just no good at giving relief.
W ciemności po prostu nie jestem dobry w niesieniu ulgi.
In the dark, it won't be easy to find relief.
W ciemności nie będzie łatwo znaleźć ulgę.
And I'm not proud that nothing will seem easy about me.
I nie jestem dumna, że ​​nic nie będzie mi się wydawać łatwe.
But I promise this: I won't go my whole life,
Ale obiecuję to: nie odejdę przez całe życie,
telling you I don't need.
mówiąc ci, że nie potrzebuję.
But I promise this: I won't go my whole life,
Ale obiecuję to: nie odejdę przez całe życie,
telling you I don't need.
mówiąc ci, że nie potrzebuję.
Verse 2:
Werset 2:
I'll tell you now,
Powiem ci teraz,
I guess like I should've told you then.
Chyba tak, jak powinienem był ci wtedy powiedzieć.
The thunder moves,
Grzmot się porusza,
like damn drawers slamming in my frame,
jak cholerne szuflady walące się w moją ramę,
slamming in my framework.
zatrzaskując się w moich ramach.
I can't untangle,
Nie mogę rozplątać,
what I know and what should matter most.
co wiem i co powinno mieć największe znaczenie.
I can't close an eye, I can't close an eyelid.
Nie mogę zamknąć oka, nie mogę zamknąć powieki.
Now there's just no point reaching out for you.
Teraz po prostu nie ma sensu się do ciebie zwracać.
Chorus:
Chór:
In the dark, I'm just no good at giving relief.
W ciemności po prostu nie jestem dobry w niesieniu ulgi.
In the dark, it won't be easy to find relief.
W ciemności nie będzie łatwo znaleźć ulgę.
And I'm not proud that nothing will seem easy about me.
I nie jestem dumna, że ​​nic nie będzie mi się wydawać łatwe.
But I promise this: I won't go my whole life,
Ale obiecuję to: nie odejdę przez całe życie,
telling you I don't need.
mówiąc, że nie potrzebuję.
But I promise this: I won't go my whole life,
Ale obiecuję to: nie odejdę przez całe życie,
telling you I don't need.
mówiąc ci, że nie potrzebuję.
But I promise this: I won't go my whole life,
Ale obiecuję to: nie odejdę przez całe życie,
telling you I don't need.
mówiąc ci, że nie potrzebuję.
But I promise this: I won't go my whole life,
Ale obiecuję to: nie odejdę przez całe życie,
telling you I don't need.
mówiąc ci, że nie potrzebuję.
End riff (also played during end chorus):
Riff końcowy (grany także podczas refrenu końcowego):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.