Papatya 歌詞 日本語訳
テオマン - デイジー
by Teoman
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bizi tanıyan herkes bilir senle ben eskiden beri
私たちを知っている人は皆、あなたと私が永遠に一緒にいたことを知っています
Hiç derdimiz olmadan büyümüştük yan yana
私たちは何の問題もなく隣り合って成長しました
Hani çok sevdiğin o filmi gördükten sonra
とても気に入ったあの映画を見た後、知っていますか?
Kısacık kestirip saçlarını içtin ilk sigaranı
あなたは髪を短く切り、初めてタバコを吸いました
Oh papatya yüzümün haline bak
ああ、デイジー、私の顔を見てください
Seninle kim kalacak
誰があなたと一緒にいますか
Işıklar kapanınca benden çok uzakta
明かりが消えると私から遠く離れてしまう
O papatya son bir defa bana bak
あのデイジー、最後にもう一度私を見てください
Seninle kim kalacak
誰があなたと一緒にいますか
Işıklar kapanınca benden çok uzakta
明かりが消えると私から遠く離れてしまう
Zaman mı değişti yoksa ben mi geride kaldı o günler
時代は変わったのか、それともあの日々は取り残されたのか?
Aklım belli karışmış yüzümde gölgeler
私の心は明らかに混乱していて、私の顔には影があります
Senin için saklayıp sana getirip anlattığım herşey
私があなたのために保管し、あなたにもたらし、あなたに伝えたすべてのこと
Artık çok boş geliyor yalan tüm kelimeler
今ではすべての言葉が空虚に思えて、すべてが嘘だ
N
N
Şimdi o günlere dönüp seni düşündüğüm anlarda
今、あの頃を振り返って君のことを思うと
Hala üstümde kokun sesin kulaklarımda
あなたの香りが今も私の中に残っています、あなたの声が私の耳に残っています
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.