XIII كلمات أغنية ترجمة عربية
الهواء الذي أتنفسه - الثالث عشر
The Air I Breathe - XIII كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
http://www.facebook.com/TheAirIBreatheBand
http://www.facebook.com/TheAirIBreatheBand
XIII
الثالث عشر
The Air I Breathe
الهواء الذي أتنفسه
Track 2
المسار 2
E S S S E E H W H H
E S S E E H W H H
C||--1--1-1-1-1--1--0--------|--L----------------|--L--------0--------|
C||--1--1-1-1-1--1--0--------|------------------|--L--------0--------|
Q Q E E E E E E E E
س س ه ه ه ه ه
E E E E E E E E E. S Q E S S S S E
E E E E E E E E. S Q E S S S E
E E E E E S S S S E E. S Q E S S S S E
E E E E E S S S E. S Q E S S S E
--L-------------------------|------------------------5--|
--L-------------------------|-----------------------5--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----|--0---1-0----0--0-0-0-0-1--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----|--0---1-0----0--0-0-0-0-1--|
E E E E E S S S S E E. S Q E S S S S E
E E E E E S S S E. S Q E S S S E
--L-------------------------|------------------------5--|
--L-------------------------|-----------------------5--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----|--0---1-0----0--0-0-0-0-1--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----|--0---1-0----0--0-0-0-0-1--|
E E E E E S S S S E E. S Q E S S S S E
E E E E E S S S E. S Q E S S S E
--L-------------------------|------------------------5--|
--L-------------------------|-----------------------5--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----|--0---1-0----0--0-0-0-0-1--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----|--0---1-0----0--0-0-0-0-1--|
E E E E E S S S S E H. E E
E E E E E S S S E H. E E
--L-------------------------||*--0------------1--0--|
--L-------------------------||*--0-----------1--0--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----||---0------------1--0--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1----||---0------------1--0--|
H E E E E H. E E E E E E E E E E
ه ه ه ه. ه ه ه ه ه ه ه
--L------------------------|--0------------1--0--|--L-----------------------*-||
--L------------------------|--0------------1--0--|------------------L-------*-||
--L------------------------|--0------------1--0--|--L--0--0--0--0--0--0--0----||
--L------------------------|--0------------1--0--|--L--0--0--0--0--0--0--0----||
--L--------12--12--12--12--|--0------------1--0--|--L--0--0--0--1--1--1--1----||
--L--------12--12--12--12--|---------1--0--|--L--0--0--0--1--1--1--1----||
T T T T T T T T T T T T E E T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T E E T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
E E E E E E E E E. S Q E S S S S E
E E E E E E E E. S Q E S S S E
E E E E E S S S S E 4x H. E E
E E E E E S S S E 4x H. E E
--L-------------------------*-||*--0------------1--0--|
--L-------------------------*-||*--0------------1--0--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1------||---0------------1--0--|
--L--0--1--5--0--1-1-1-1------||---0------------1--0--|
H E E E E H. E E E E E E E E E E
ه ه ه ه. ه ه ه ه ه ه ه
--L------------------------|--0------------1--0--|--L-----------------------*-||
--L------------------------|--0------------1--0--|------------------L-------*-||
--L------------------------|--0------------1--0--|--L--0--0--0--0--0--0--0----||
--L------------------------|--0------------1--0--|--L--0--0--0--0--0--0--0----||
--L--------12--12--12--12--|--0------------1--0--|--L--0--0--0--1--1--1--1----||
--L--------12--12--12--12--|---------1--0--|--L--0--0--0--1--1--1--1----||
E E E E S S S S S S E E E E E S S E S S S S
E E E E S S S S E E E E S E S S S S
--0--0--0--0--0-0-0-0-0-0-1--|--L--0--0--0--0-0-0--0-0-0-0---||
--0--0--0--0--0-0-0-0-0-0-1--|--L--0--0--0--0-0-0--0-0-0-0---||
--0--0--0--0--0-0-0-0-0-0-1--|--L--0--0--0--0-0-0--1-1-1-1---||
--0--0--0--0--0-0-0-0-0-0-1--|--L--0--0--0--0-0-0--1-1-1-1---||
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س س
H. Q H S S S S S S S S S S S S
ح.س.س.س.س.س.س.س.س.س.س.س
H. Q S S S S S S S S S S S S Q
ح.س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S
س س س س س س س س س س س
S S S S S S S S S S S S S S S S H. E E
S S S S S S S S S S S S S S S H. E E
H E E E E H. E E E E E E E E E E
ه ه ه ه. ه ه ه ه ه ه ه
--L------------------------|--0------------1--0--|--L-----------------------*-||
--L------------------------|--0------------1--0--|------------------L-------*-||
--L------------------------|--0------------1--0--|--L--0--0--0--0--0--0--0----||
--L------------------------|--0------------1--0--|--L--0--0--0--0--0--0--0----||
--L--------12--12--12--12--|--0------------1--0--|--L--0--0--0--1--1--1--1----||
--L--------12--12--12--12--|---------1--0--|--L--0--0--0--1--1--1--1----||
Duration Legend
أسطورة المدة
W - whole
ث - كله
H - half
ح - النصف
Q - quarter
س - الربع
E - 8th
ه - الثامن
S - 16th
س - السادس عشر
T - 32nd
ت - 32
X - 64th
العاشر - 64
. - note dotted
. - ملاحظة منقطه
|-n-| - n-tuplets
|-ن-| - ن التوائم
Tablature Legend
أسطورة الطبل
L - tied note
لام - ملاحظة مربوطة
x - dead note
س - مذكرة ميتة
g - grace note
ز - ملاحظة النعمة
(n) - ghost note
(ن) - ملاحظة شبحية
> - accentuded note
> - ملاحظة مميزة
NH - natural harmonic
NH - التوافقي الطبيعي
AH - artificial harmonic
اه - التوافقي الاصطناعي
TH - tapped harmonic
TH - استغلالها التوافقي
SH - semi harmonic
SH - شبه متناسق
PH - pitch harmonic
PH - درجة التوافقي
h - hammer on
ح - مطرقة
p - pull off
ف - انسحب
b - bend
ب - الانحناء
br - bendRelease
ر - بيندريليسي
pb - preBend
بي بي - بريبيند
pbr - preBendRelease
pbr-بريبيندريليسي
brb - bendReleaseBend
brb - بيندريليسيبيند
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - tril'
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
