One Good Reason Paroles Traduction Française

Le projet Alan Parsons - Une bonne raison

by The Alan Parsons Project

The Alan Parsons Project - One Good Reason paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One Good Reason - The Alan Parsons Project
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Alan Parsons Project One Good Reason

The Alan Parsons Project - One Good Reason
Le projet Alan Parsons - Une bonne raison
Track #3, Ammonia Avenue
Piste n°3, Avenue Ammoniac
Gimme one good reason
Donne-moi une bonne raison
why I should listen to you
pourquoi je devrais t'écouter
I need one good reason
J'ai besoin d'une bonne raison
why I should do
pourquoi je devrais faire
What you want me to
Ce que tu veux que je fasse
Gimme some air or I can't breathe
Donne-moi un peu d'air ou je ne peux pas respirer
I can't see so I can't believe
Je ne peux pas voir donc je ne peux pas croire
Show me just a little more
Montre-moi juste un peu plus
Oh oh gimme one
Oh oh donne-m'en un
Gimme one good reason
Donne-moi une bonne raison
why I should listen to you
pourquoi je devrais t'écouter
I need one good reason
J'ai besoin d'une bonne raison
why I should do
pourquoi je devrais faire
What you want me to
Ce que tu veux que je fasse
Under your thumb ain't no place to hide
Sous ton pouce, il n'y a aucun endroit où se cacher
I can't choose and I can't decide
Je ne peux pas choisir et je ne peux pas décider
Gotta be a better way
Ça doit être une meilleure façon
Oh oh gimme one, gimme one
Oh oh donne-m'en un, donne-m'en un
I keep making the same mistake
Je continue de faire la même erreur
No win no lose no give and no take
Pas de victoire, pas de perte, pas de concession ni de prise
I'm just playing a simple game
Je joue juste à un jeu simple
And I don't wanna ask you again and again
Et je ne veux pas te le demander encore et encore
For one good reason
Pour une bonne raison
why I should listen to you
pourquoi je devrais t'écouter
Just one good reason
Juste une bonne raison
why I should do
pourquoi je devrais faire
What you want me to
Ce que tu veux que je fasse
Under your spell ain't no place to be
Sous ton charme, il n'y a aucun endroit où être
Don't mess around with a fool like me
Ne plaisante pas avec un imbécile comme moi
Help me just a little more
Aide-moi encore un peu
Oh oh gimme one, gimme one
Oh oh donne-m'en un, donne-m'en un
I keep making the same mistake
Je continue de faire la même erreur
No win no lose no give and no take
Pas de victoire, pas de perte, pas de concession ni de prise
And I'm just playing a simple game
Et je joue juste à un jeu simple
And I don't wanna ask you again and again
Et je ne veux pas te le demander encore et encore
For one good reason
Pour une bonne raison
why I should listen to you
pourquoi je devrais t'écouter
Just one good reason
Juste une bonne raison
why I should do
pourquoi je devrais faire
What you want me to
Ce que tu veux que je fasse
Pull on the string you hold in your hand
Tire sur la ficelle que tu tiens dans ta main
Making me jump like a one man band
Me faisant sauter comme un one man band
Gotta be a better way
Ça doit être une meilleure façon
Oh oh gimme one
Oh oh donne-m'en un

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.