The Rainbow 歌詞 日本語訳
ステレオのリンゴ - レインボー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The recurring guitar figure is this:
繰り返されるギターの図は次のとおりです。
INTRO:
イントロ:
Oh when my battery
ああ、私のバッテリーが
It just runs out on me
それは私に尽きます
I like to take a walk about
私は散歩するのが好きです
And so it came to pass
そしてそれは実現しました
I saw you on the grass
芝生の上で君を見た
Baby, in the buzzlin crowd
ベイビー、バズリンの群衆の中で
Some people looked strange
奇妙に見える人もいました
Some people looked deranged
気が狂ったように見える人もいました
Some people are just looking through you
あなたを覗いてるだけの人もいる
So when you look at me
だからあなたが私を見るとき
I wonder who you see
誰に見えてるのかな
Now now, who I am to you
今、あなたにとって私は誰ですか
Take a trip under the ground
地下を旅してみよう
And take a little look around
そして少し周りを見渡してみてください
Baby don't you know
ベイビー、知らないの?
People come and go
人々が行き来する
Oh just like the rainbow
ああ、まるで虹のように
Some people like to meet
会うのが好きな人もいる
Some people on the street
路上にいる何人かの人々
Some people like to hang around
ぶらぶらするのが好きな人もいます
Oh now, some people like to speak
ああ、話すのが好きな人もいます
Some people tongue and cheek
舌と頬を伸ばす人もいる
Now now, they try to cut you down
今、今、彼らはあなたを切り詰めようとしています
Take a trip under the ground
地下を旅してみよう
And take a little look around
そして少し周りを見渡してみてください
Baby don't you know
ベイビー、知らないの?
People come and go
人々が行き来する
Oh just like the rainbow
ああ、まるで虹のように
INTRUMENTAL VERSE (the solo is left as an exercise for the reader)
INTRUMENTAL VERSE (ソロは読者のための練習として残されています)
Take a trip under the ground
地下を旅してみよう
And take a little look around
そして少し周りを見渡してみてください
Baby don't you know
ベイビー、知らないの?
People come and go
人々が行き来する
Oh just like the rainbow
ああ、まるで虹のように
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
