Independence 歌詞 日本語訳
ザ・バンド・ペリー - インディペンデンス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd fret
カポ:3フレット
Chords:
コード:
I have no idea about the right name for the Bm* chord so if you know please leave a comment
Bm*コードの正しい名前がわからないので、知っている場合はコメントを残してください。
Patient anticipation
患者の期待
Up till now I've been hurry up and waiting
今まで急いで待ってたのに
at a bus stop in independence licking an ice-cream cone
独立のバス停でアイスクリームコーンをなめる
I've been kicking I've been scheming
私はずっと陰謀を企ててきた
This is as close as I've ever been to leaving
これは私がこれまでに経験した中で最も出発に近づいています
Five blocks away, a stone's throw from home
5 ブロック離れたところにあり、家から目と鼻の先にあります
But I'm as good as gone
でも私はもう去ったも同然だ
I gotta get gone gone gone
私は去らなければならない
shooting like a gun a gun a gun
銃のように撃つ、銃、銃
skipping like a stone stone stone
石のように飛び跳ねる
Far as I can run to where freedom is free
自由なところまで走れる限り
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
見渡す限り灰色の長いリボンのような道がある
and it's pulling independence out of me
そしてそれは私から独立性を奪い取っています
Emancipation or paper chasing
解放か紙の追跡か
leaving with question marks and Momma's blessing
疑問符とママの祝福を残して去ります
I put her picture in my pocket
私は彼女の写真をポケットに入れました
along with her rosary
彼女のロザリオと一緒に
some say I'm crazy, a little loco
ある人は私が気が狂っていると言う、ちょっとロコだ
and most of my friends will live and die in this zip code
そして私の友人のほとんどはこの郵便番号で生き、そして死ぬことになるでしょう
It might be for me but until I go
それは私のためかもしれないけど、私が行くまでは
How am I ever supposed to know
どうやって知ることができますか
I gotta get gone gone gone
私は去らなければならない
shooting like a gun a gun a gun
銃のように撃つ、銃、銃
skipping like a stone stone stone
石のように飛び跳ねる
Far as I can run to where freedom is free
自由なところまで走れる限り
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
見渡す限り灰色の長いリボンのような道がある
I'm busting out of independence
自立から脱却しつつある
independence busting out of me
独立が私から崩壊する
I'm busting out of independence
自立から脱却しつつある
independence busting out of me
独立が私から崩壊する
I gotta get gone gone gone
私は去らなければならない
shooting like a gun a gun a gun
銃のように撃つ、銃、銃
skipping like a stone stone stone
石のように飛び跳ねる
Far as I can run to where freedom is free
自由なところまで走れる限り
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
見渡す限り灰色の長いリボンのような道がある
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
見渡す限り灰色の長いリボンのような道がある
and it's pulling independence out of me
そしてそれは私から独立性を奪い取っています
independence
独立
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
