Independence Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zespół Perry - Niepodległość

by The Band Perry

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Band Perry Independence

CAPO: 3rd fret
CAPO: trzeci próg
Chords:
Akordy:
I have no idea about the right name for the Bm* chord so if you know please leave a comment
Nie mam pojęcia, jaka jest właściwa nazwa akordu Bm*, więc jeśli wiesz, zostaw komentarz
Patient anticipation
Oczekiwanie pacjenta
Up till now I've been hurry up and waiting
Do tej pory spieszyłem się i czekałem
at a bus stop in independence licking an ice-cream cone
na przystanku autobusowym w Niepodległości liżąc rożek lodów
I've been kicking I've been scheming
Kopałem, knowałem
This is as close as I've ever been to leaving
Jestem tak blisko wyjazdu, jak nigdy dotąd
Five blocks away, a stone's throw from home
Pięć przecznic dalej, rzut kamieniem od domu
But I'm as good as gone
Ale już mnie nie ma
I gotta get gone gone gone
Muszę zniknąć, zniknąć
shooting like a gun a gun a gun
strzelanie jak z pistoletu, z pistoletu, z pistoletu
skipping like a stone stone stone
skacze jak kamień, kamień, kamień
Far as I can run to where freedom is free
Tak daleko, jak tylko mogę, pobiec tam, gdzie wolność jest wolna
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
O ile widzę, droga przypomina długą szarą wstążkę
and it's pulling independence out of me
i to odbiera mi niezależność
Emancipation or paper chasing
Emancypacja albo pogoń za papierem
leaving with question marks and Momma's blessing
wychodząc ze znakami zapytania i błogosławieństwem mamy
I put her picture in my pocket
Włożyłem jej zdjęcie do kieszeni
along with her rosary
wraz z jej różańcem
some say I'm crazy, a little loco
niektórzy mówią, że jestem szalony, trochę szalony
and most of my friends will live and die in this zip code
i większość moich przyjaciół będzie żyła i umrze w tym kodzie pocztowym
It might be for me but until I go
Może to być dla mnie, ale dopóki nie odejdę
How am I ever supposed to know
Skąd mam wiedzieć
I gotta get gone gone gone
Muszę zniknąć, zniknąć
shooting like a gun a gun a gun
strzelanie jak z pistoletu, z pistoletu, z pistoletu
skipping like a stone stone stone
skacze jak kamień, kamień, kamień
Far as I can run to where freedom is free
Tak daleko, jak tylko mogę, pobiec tam, gdzie wolność jest wolna
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
O ile widzę, droga przypomina długą szarą wstążkę
I'm busting out of independence
Wytracam niezależność
independence busting out of me
niezależność mnie wytrąca
I'm busting out of independence
Wytracam niezależność
independence busting out of me
niezależność mnie wytrąca
I gotta get gone gone gone
Muszę zniknąć, zniknąć
shooting like a gun a gun a gun
strzelanie jak z pistoletu, z pistoletu, z pistoletu
skipping like a stone stone stone
skacze jak kamień, kamień, kamień
Far as I can run to where freedom is free
Tak daleko, jak tylko mogę, pobiec tam, gdzie wolność jest wolna
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
O ile widzę, droga przypomina długą szarą wstążkę
There's a road like a long gray ribbon far as I can see
O ile widzę, droga przypomina długą szarą wstążkę
and it's pulling independence out of me
i to odbiera mi niezależność
independence
niezależność

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.