No Reply Paroles Traduction Française
Les Beatles - Pas de réponse
by The Beatles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Reply Chords Out of Beatles Fake Book Published by Hal-Leonard
No Reply Chords Out of Beatles Fake Book publié par Hal-Leonard
4/4 time moderately. Look the chords up at chordfind.com
4/4 de temps modérément. Recherchez les accords sur chordfind.com
This happened once before when I came to your door
C'est arrivé une fois auparavant quand je suis venu à ta porte
No Reply
Pas de réponse
They said it wasn't you But I saw you peep through
Ils ont dit que ce n'était pas toi Mais je t'ai vu regarder à travers
your window
ta fenêtre
I saw the light I saw the light
J'ai vu la lumière, j'ai vu la lumière
I know that you saw me 'cause I looked up to see your face
Je sais que tu m'as vu parce que j'ai levé les yeux pour voir ton visage
I tried to telephone they said you were not home
J'ai essayé de téléphoner, ils ont dit que tu n'étais pas à la maison
that's a lie
c'est un mensonge
'cause I know where you've been i saw you walk in
parce que je sais où tu étais, je t'ai vu entrer
your door
ta porte
I nearly died I nearly died
J'ai failli mourir, j'ai failli mourir
'cause you walked hand in hand with another man
parce que tu as marché main dans la main avec un autre homme
in my place
à ma place
If i were you I'd realize that I
Si j'étais toi, je réaliserais que je
love you more than any other guy
je t'aime plus que n'importe quel autre gars
And I'll forgive the lies that I
Et je pardonnerai les mensonges que je
heard before when you gave me no reply
entendu avant quand tu ne m'as pas répondu
I tried to telephone they said you were not home
J'ai essayé de téléphoner, ils ont dit que tu n'étais pas à la maison
that's a lie
c'est un mensonge
'cause I know where you've been
parce que je sais où tu étais
I saw you walk in your door
Je t'ai vu franchir ta porte
No reply!
Pas de réponse !
No reply!
Pas de réponse!
COURTESY OF ANNETTE PULIDO AT 4:38 AM eastern Time on March 22, 2007
AVEC LA COURTOISIE D'ANNETTE PULIDO À 4 h 38, heure de l'Est, le 22 mars 2007
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.