The Long and Winding Road Текст Песни Перевод на Русский
Битлз - Долгая и извилистая дорога
by The Beatles
The Beatles - The Long and Winding Road: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
MIDDLE 8 / SOLO
СРЕДНИЙ 8 / СОЛО
#
#
CHORDS
АККОРДЫ
D/F# 3-x-0-2-3-2 (verse)
D/F# 3-x-0-2-3-2 (куплет)
D/F# 2-5-4-2-3-2 (middle 8)
D/F# 2-5-4-2-3-2 (средняя 8)
The long and winding road
Долгая и извилистая дорога
That leads to your door
Это ведет к вашей двери
Will never disappear
Никогда не исчезнет
I've seen that road before
Я видел эту дорогу раньше
It always leads me here
Это всегда приводит меня сюда
Lead me to your door
Веди меня к своей двери
The wild and windy night
Дикая и ветреная ночь
That the rain washed away
Что дождь смыл
Has left a pool of tears
Оставил лужу слез
Crying for the day
Плач в течение дня
Why leave me standing here
Зачем оставлять меня стоять здесь?
Let me know the way
Дай мне знать дорогу
MIDDLE 8
СРЕДНИЙ 8
Many times I've been alone
Много раз я был один
And many times I've cried
И много раз я плакал
Anyway, you'll never know
В любом случае, ты никогда не узнаешь
The many ways I've tried
Многие способы, которые я пробовал
But still they lead me back
Но все же они ведут меня обратно
To the long and winding road
На длинную и извилистую дорогу
You left me standing here
Ты оставил меня стоять здесь
A long long time ago
Давным-давно
Don't keep me waiting here,
Не заставляй меня ждать здесь,
Lead me to your door
Веди меня к своей двери
| D/A G | D/F# Em7 A7 |
| Д/А Г | D/F# Em7 A7 |
| D/A G | D/F# Em7 A7 |
| Д/А Г | D/F# Em7 A7 |
But still they lead me back
Но все же они ведут меня обратно
To the long and winding road
На длинную и извилистую дорогу
You left me standing here
Ты оставил меня стоять здесь
A long long time ago
Давным-давно
Don't keep me waiting here,
Не заставляй меня ждать здесь,
Lead me to your door Yeah, yeah, yeah
Приведи меня к своей двери
(= CODA)
(= КОДА)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
