Diamonds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Boxer İsyanı - Elmaslar
The Boxer Rebellion - Diamonds şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
m
m
Pretty little thing did you feel something
Sevimli küçük şey bir şey hissettin mi
Did you always want me to be something
Her zaman bir şey olmamı mı istedin?
To mend a broken a heart
Kırık bir kalbi onarmak için
m
m
From a Devil of shallow nonsense
Sığ saçmalıkların şeytanından
Turned your world upside down
Dünyanızı alt üst etti
Whatever said that it'd mean something
Her ne söylediyse bunun bir anlamı olacağını söyledi
Whatever said that it'd mean nothing
Hiçbir şey ifade etmeyeceğini söyleyen ne varsa
And did I look the part
Ve o kısma baktım mı?
When it's all said and done
Her şey söylenip bittiğinde
When it's all said and done
Her şey söylenip bittiğinde
I'm no good next to Diamonds
Diamonds'ın yanında iyi değilim
When I'm too close to start to fade
Solmaya başlamak için çok yaklaştığım zaman
Are you angry with me now
şimdi bana kızgın mısın
Are you angry cause I'm to blame
Suçlu olduğum için mi kızgınsın?
I'm no good next to Diamonds
Diamonds'ın yanında iyi değilim
When I'm too close to start to fade
Solmaya başlamak için çok yaklaştığım zaman
Are you angry with me now
şimdi bana kızgın mısın
Are you angry cause I'm to blame
Suçlu olduğum için mi kızgınsın?
Never wanna hide the truth from you
Gerçeği senden asla saklamak istemiyorum
Just hang my head what I put you through
Sana yaşattıklarıma kafamı eğ
I wasn't good enough
Yeterince iyi değildim
When what's done is done love
Olan biten bittiğinde aşk
When it's all said and done
Her şey söylenip bittiğinde
But I'm
Ama ben
No good next to Diamonds
Elmasların yanında iyi değil
When I'm too close to start to fade
Solmaya başlamak için çok yaklaştığım zaman
Are you angry with me now
şimdi bana kızgın mısın
Are you angry cause I'm to blame
Suçlu olduğum için mi kızgınsın?
'Cause I fall away
Çünkü düşüyorum
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
I'm no good next to Diamonds
Diamonds'ın yanında iyi değilim
When I'm too close to start to fade
Solmaya başlamak için çok yaklaştığım zaman
Are you angry with me now
şimdi bana kızgın mısın
Are you angry cause I'm to blame
Suçlu olduğum için mi kızgınsın?
I'm no good next to Diamonds
Diamonds'ın yanında iyi değilim
When I'm too close to start to fade
Solmaya başlamak için çok yaklaştığım zaman
Are you angry with me now
şimdi bana kızgın mısın
Are you angry cause I'm to blame
Suçlu olduğum için mi kızgınsın?
'Cause I fall away
Çünkü düşüyorum
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
Further than I ever was
Hiç olmadığım kadar ileri
I have no words
sözüm yok
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
