Baby Be Brave Letra Traducción al Español

Los Corrs - Bebé, sé valiente

by The Corrs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Corrs Baby Be Brave

Maybe deep down inside, you don't believe it
Tal vez en el fondo no lo creas
Your wailing wall, it isnt weeping at all
Tu muro de las lamentaciones, no es llanto en absoluto.
And you're not worthy of adoration. You're scared that
Y no eres digno de adoración. Tienes miedo de que
Somebody somewheres gonna find the burst pipe
Alguien en algún lugar encontrará la tubería reventada
And as fast as they bow down they'll leave you behind
Y tan rápido como se inclinan te dejarán atrás
But baby be brave cause what's the point of it all
Pero cariño, sé valiente porque ¿cuál es el punto de todo esto?
What's the point of it all, yeah
¿Cuál es el punto de todo esto, sí?
Baby don't blow it, tell me what's it all for
Bebé, no lo arruines, dime para qué sirve todo esto.
If you're not terrified to fail
Si no estás aterrorizado de fallar
(Are you terrified to fail?)
(¿Tienes miedo de fallar?)
Way far down below you don't feel it
Muy abajo no lo sientes
Yeah everyone knows but we don't believe it
Sí, todo el mundo lo sabe, pero no lo creemos.
The pain of a pop star you're breaking my heart
El dolor de una estrella del pop, estás rompiendo mi corazón.
But baby be brave cause what's the point of it all
Pero cariño, sé valiente porque ¿cuál es el punto de todo esto?
What's the point of it all, yeah
¿Cuál es el punto de todo esto, sí?
Baby don't blow it, tell me what's it all for
Bebé, no lo arruines, dime para qué sirve todo esto.
If you're not terrified to fail
Si no estás aterrorizado de fallar
(Confide in me, tell your story)
(Confía en mí, cuenta tu historia)
Are you terrified to fail?
¿Tienes miedo de fracasar?
(it's your fear that makes you worthy)
(es tu miedo lo que te hace digno)
I know what you're doing 'cause
Sé lo que estás haciendo porque
God I've been tempted, you are
Dios he sido tentado, tu lo eres
Drowning the special to
Ahogando el especial para
Immortalize the rise
Inmortalizar el ascenso
And what's the point of it all
¿Y cuál es el punto de todo esto?
If you're not terrified to fail
Si no estás aterrorizado de fallar
(Confide in me, tell your story)
(Confía en mí, cuenta tu historia)
Are you terrified to fail?
¿Tienes miedo de fracasar?
(it's your fear that makes you worthy)
(es tu miedo lo que te hace digno)
I'm terrified to fail
tengo miedo de fallar
(Confide in me, tell your story)
(Confía en mí, cuenta tu historia)
Are you terrified to fail?
¿Tienes miedo de fracasar?
(it's your fear that makes you worthy)
(es tu miedo lo que te hace digno)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.