I Like It Like That Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Dave Clark Five – So gefällt es mir
The Dave Clark Five - I Like It Like That Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Hot 100 on EPIC Records in 1965.
Hot 100 auf EPIC Records im Jahr 1965.
INTRO: E
EINFÜHRUNG: E
CHORUS:
CHOR:
Come on..
Komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Ah, come on..
Ach, komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Whoa! come on..
Wow! komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
I said the name of the place is I Like It
Ich sagte, der Name des Ortes sei „I Like It“.
Like That.
So.
CHORUS:
CHOR:
Come on..
Komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Ah, come on..
Ach, komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Whoa! I want to show you..
Wow! Ich möchte es dir zeigen..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
I said the name of the place is I Like It
Ich sagte, der Name des Ortes sei „I Like It“.
Like That.
So.
CHORUS:
CHOR:
#1.
#1.
They got a little place a-down the track.
Sie haben einen kleinen Platz am Ende der Strecke bekommen.
The name of the place is I Like It Like That.
Der Name des Ortes ist „I Like It Like That“.
Now, you take Sally and I'll take Sue..
Jetzt nimmst du Sally und ich nehme Sue.
and we're gonna rock away all of our blues.
Und wir werden all unseren Blues wegrocken.
CHORUS:
CHOR:
Come on..
Komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Oh, come on..
Oh, komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Whoa! come on..
Wow! komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
I said the name of the place is I Like It
Ich sagte, der Name des Ortes sei „I Like It“.
Like That.
So.
#2.
#2.
The last time I was down there, I lost my shoes.
Als ich das letzte Mal dort unten war, habe ich meine Schuhe verloren.
They had some cat shoutin' the blues.
Sie hatten eine Katze, die den Blues brüllte.
The people was yellin' and shoutin' for more..
Die Leute schrien und riefen nach mehr.
and all they kept sayin' was-a, 'Go man, go.'
Und alles, was sie immer sagten, war: „Geh, Mann, geh.“
CHORUS:
CHOR:
Come on..
Komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Ah, come on..
Ach, komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Whoa! come on..
Wow! komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
I said the name of the place is I Like It
Ich sagte, der Name des Ortes sei „I Like It“.
Like That.
So.
OUTRO:
OUTRO:
Come on..
Komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Ah, come on..
Ach, komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
Ohhh, come on..
Ohhh, komm schon..
(Come on let me show you where it's at.)
(Komm, lass mich dir zeigen, wo es ist.)
I said the name of the place is I Like It
Ich sagte, der Name des Ortes sei „I Like It“.
Like That.
So.
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
