This Magic Moment كلمات أغنية ترجمة عربية
التائهون - هذه اللحظة السحرية
by The Drifters
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Magic Moment:The Drifters.
هذه اللحظة السحرية: التائهون.
#16 in 1960.
رقم 16 سنة 1960.
INTRO: C Am F G
مقدمة: C Am F G
#1.
#1.
This magic moment..so different and so new,
هذه اللحظة السحرية.. مختلفة جدًا وجديدة جدًا،
was like any other..until I kissed you.
كان مثل أي شيء آخر.. حتى قبلتك.
And then it happened..it took me by surprise.
وبعد ذلك حدث.. لقد فاجأني.
I knew that you felt it too..by the look in your eyes..
عرفت أنك شعرت بذلك أيضاً من خلال النظرة التي في عينيك..
CHORUS:
الجوقة:
Sweeter than wine.
أحلى من النبيذ.
Softer than a summer night.
أكثر ليونة من ليلة صيف.
Everything I want I have, whenever I hold you tight..
كل ما أريده لدي، كلما أضمك بقوة..
#2.
#2.
This magic moment..while your lips are close to mine,
هذه اللحظة السحرية..بينما شفتيك قريبة من شفتي،
will last forever..forever till the end of time.
سوف تستمر إلى الأبد.. إلى الأبد حتى نهاية الزمن.
Whoa..whoa..oh..oh.......Whoa..whoa..oh, oh..
واو..واو..أوه..أوه.......أوه..أوه..أوه أوه..
Whoa..whoa..oh..oh..
ها.. ها.. أوه.. أوه..
(INTERLUDE:)
(فاصلة :)
CHORUS:
الجوقة:
Sweeter than wine.
أحلى من النبيذ.
Softer than a summer night.
أكثر ليونة من ليلة صيف.
Everything I want I have, whenever I hold you tight..
كل ما أريده لدي، كلما أضمك بقوة..
This magic moment..while your lips are close to mine,
هذه اللحظة السحرية..بينما شفتيك قريبة من شفتي،
will last forever..forever till the end of time.
سوف تستمر إلى الأبد.. إلى الأبد حتى نهاية الزمن.
Whoa..whoa..oh..oh.......Whoa..whoa..oh, oh..
واو..واو..أوه..أوه.......أوه..أوه..أوه أوه..
Whoa..whoa..oh..oh..
ها.. ها.. أوه.. أوه..
OUTRO:
الخاتمة:
Whoa..whoa..oh..oh.......Whoa..whoa..oh, oh..
واو..واو..أوه..أوه.......أوه..أوه..أوه أوه..
Whoa..whoa..oh..oh..
ها.. ها.. أوه.. أوه..
Whoa..whoa..oh..oh.......Whoa..whoa..oh, oh..
واو..واو..أوه..أوه.......أوه..أوه..أوه أوه..
Whoa..whoa..oh..oh.(Magic.)(Fade.)
قف..قف..أوه..أوه.(سحر.)(يتلاشى.)
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
