Rooftop Paroles Traduction Française

The Envy Corps - Sur le toit

by The Envy Corps

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Envy Corps Rooftop

Rooftops by The Envy Corps
Toits par The Envy Corps
Chords by abroken1
Accords par abroken1
When I see your picture my heart grows a fissure.
Quand je vois ta photo, mon cœur se fissure.
I guess that I get this way.
Je suppose que c'est ce que je ressens.
I need a rooftop to look from or jump off.
J'ai besoin d'un toit depuis lequel regarder ou sauter.
I guess that I get this way.
Je suppose que c'est ce que je ressens.
Whats the problem dear?
Quel est le problème, chérie ?
Are you feeling unloved?
Vous sentez-vous mal-aimé ?
That's what I was most afraid of. (Repeat line x 2 after Verse 2 end on D)
C'est ce qui me faisait le plus peur. (Répétez la ligne x 2 après la fin du couplet 2 sur D)
Well I need a fresh arm I can slice up or cut off.
Eh bien, j'ai besoin d'un nouveau bras que je peux trancher ou couper.
I guess that I get this way.
Je suppose que c'est ce que je ressens.
My scars are crooked, my scars turn blue.
Mes cicatrices sont tordues, mes cicatrices deviennent bleues.
I guess that I get this way.
Je suppose que c'est ce que je ressens.
Chorus.
Chœur.
Whats the problem dear?
Quel est le problème, chérie ?
Are you feeling unloved?
Vous sentez-vous mal-aimé ?
That's what I was most afraid of.
C'est ce qui me faisait le plus peur.
#
#
That's what I was most afraid of.
C'est ce qui me faisait le plus peur.
#
#
That's what I was most afraid of.
C'est ce qui me faisait le plus peur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.