Just One Time Letras Tradução em Português
Os Everly Brothers - Apenas uma vez
The Everly Brothers - Just One Time letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
INTRO: F
INTRODUÇÃO: F
CHORUS:
REFRÃO:
Oh-oh-oh how I miss you so..mmmm, I need
Oh-oh-oh, como sinto sua falta... mmmm, eu preciso
you so.
você é assim.
I, I, I'd give this heart of mine.
Eu, eu, eu daria este meu coração.
If I could see you just one time.
Se eu pudesse ver você apenas uma vez.
#1.
#1.
If I could see you just one time.
Se eu pudesse ver você apenas uma vez.
Oh, how it'd ease my troubled mind.
Oh, como isso aliviaria minha mente perturbada.
If I could hold you just one time..
Se eu pudesse te abraçar apenas uma vez..
and then pretend that you're still mine.
e depois finja que você ainda é meu.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh-oh-oh how I miss you so..mmmm, I need
Oh-oh-oh, como sinto sua falta... mmmm, eu preciso
you so.
você é assim.
I, I, I'd give this heart of mine.
Eu, eu, eu daria este meu coração.
If I could see you just one time.
Se eu pudesse ver você apenas uma vez.
INTERLUDE: F C F C F
INTERLÚDIO: F C F C F
#2.
#2.
Wish I could re-live one more time.
Gostaria de poder reviver mais uma vez.
Turn back the pages and there I'd find.
Volte as páginas e lá eu encontraria.
That same old love that once was mine.
Aquele mesmo velho amor que já foi meu.
Wish I could see you just one time.
Gostaria de poder ver você apenas uma vez.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh-oh-oh how I miss you so..mmmm, I need
Oh-oh-oh, como sinto sua falta... mmmm, eu preciso
you so.
você é assim.
I, I, I'd give this heart of mine.
Eu, eu, eu daria este meu coração.
If I could see you just one time.
Se eu pudesse ver você apenas uma vez.
OUTRO:
OUTRO:
Oh-oh-oh how I miss you so..mmmm, I need
Oh-oh-oh, como sinto sua falta... mmmm, eu preciso
you so.
você é assim.
I, I, I'd give this heart of mine..(Fade.)
Eu, eu, eu daria esse meu coração.. (Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
