The Dark Trail Liedtext Deutsche Übersetzung
Der Fall Trojas – Die dunkle Spur
The Fall of Troy - The Dark Trail Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This is copied right off the Powertab that's on here, but I've corrected the wrong parts in it.
Dies wurde direkt aus dem hier angezeigten Powertab kopiert, aber ich habe die falschen Teile darin korrigiert.
Hope you like.
Ich hoffe, es gefällt euch.
E E E E E E E. Q E E E E. E. E S S E E E
E E E E E E E. Q E E E E. E. E S S E E E
S S S S S S S S S S S S E E E. E. E S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S E E E. E. S S S S S S S S
--3-L-x-x-------------x-x-------|--3---3---3------------------|
--3-L-x-x-------------x-x-------|--3---3---3----|
S S S S E E E S S S S E E E E. E S S S S E E
S S S S E E E S S S S E E E E. E S S S S E E
E S S S S S S S S S S E E E. E. E E S S S S S S
E S S S S S S S S S S E E E. E. E E S S S S S S
S S S S S S S S S S S S E E E. E. E S S E E E
S S S S S S S S S S S S E E E. E. E S S E E E
S S S S S S S S S S S S E E E. E. E S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S E E E. E. S S S S S S S S
S S S S E E E S S S S E E E. E. E S S S S E E
S S S S E E E S S S S E E E. E. E S S S E E
E S S S S S S S S S S E E E. E. E E S S S S S S S S S S S S S S
E S S S S S S S S S S E E E. E. E E S S S S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. E E. E. E E. E. E E E E E E E S S S S E E
E. E. E E. E. E E. E. E E E E E E E S S S E E
E. E. E S S E E E S S S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S E E E S S S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S S S S S S S S S S S E E E S S S S E E
E. E. E S S S S S S S S S S S S E E E S S S S E E
E. E. E S S S S E E E S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S S S E E E S S S S S S S S S S E E
E. E. E E S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E
E. E. E E S S S S S S S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S E E E S S S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S E E E S S S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S S S S S S S S S S S E E E S S S S E E
E. E. E S S S S S S S S S S S S E E E S S S S E E
E. E. E S S S S E E E S S S S S S S S S S E E
E. E. E S S S S E E E S S S S S S S S S S E E
E. E. E E S S S S S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. E E S S S S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S E E S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S E E S S S S E. E. S S S S S S S S S S
--1---1-------3g5--------3------|------------------------------|
--1---1-------3g5--------3------|------------------------------|
E. E. S S E. E. S S E. E. E E. E. E E. E. E E. E. E
E. E. S S E. E. S S E. E. E E. E. E E. E. E E. E. E
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. E E. E. E E. E. E E Q.
E. E. E E. E. E E. E. E E Q.
S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E S S S S S S S S S S S
--7p-----------5-3-2-L-5---------0---------|------1-5--1-----------0-L-------|
--7p-----------5-3-2-L-5---------0---------|------1-5--1-----------0-L-------|
S S E S S S E S S S S S S S S S E S S S E S S S S S S S
S S E S S S E S S S S S S S S S E S S S E S S S S S S S
S S E S S S E S E E E E E E
S S E S S S E S E E E E E E
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
PM PM PM
PN PN PN
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S S S S S S S
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S S S S S S S
PM PM PM
PN PN PN
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S S S S S S S
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S S S S S S S
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
E. E. E E E S S S S S S E. E. S S Q H
PM PM PM
PN PN PN
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S S S S S S S
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S S S S S S S
PM PM PM
PN PN PN
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S Q
Q. S S E. E. S S E. E. E S S S S S S Q
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
tr
tr
E. E. E E. E. E E. E. E H
E. E. E E. E. E E. E. E H
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S S S S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E E S S S S S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. S S S S S S S S S S E. E. S S E. E. S S
E. E. E E. E. E E. E. E H
E. E. E E. E. E E. E. E H
PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM
E E E E E E E E E E Q E E E E Q
E E E E E E E E E E Q E E E E Q
--5--5---5----4----4----4---*-||*--------11-----12----|--------7s--9--------|
--5--5---5----4----4----4---*-||*--------11-----12----|--------7s--9--------|
PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM
E E E E E E E E E E Q
Duration Legend
Legende zur Dauer
W - whole
W – ganz
H - half
H - halb
Q - quarter
Q - Viertel
E - 8th
E – 8
S - 16th
S - 16
T - 32nd
T - 32
X - 64th
X – 64
. - note dotted
. - Hinweis gepunktet
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-Tolen
Tablature Legend
Tabulaturlegende
L - tied note
L - gebundene Notiz
x - dead note
x – tote Note
g - grace note
g – Vorschlagnote
(n) - ghost note
(n) – Geisternotiz
> - accentuded note
> - akzentuierte Note
NH - natural harmonic
NH – natürliche Harmonische
AH - artificial harmonic
AH – künstliche Harmonische
TH - tapped harmonic
TH – angezapfte Harmonische
SH - semi harmonic
SH – halbharmonisch
PH - pitch harmonic
PH – Tonhöhe harmonisch
h - hammer on
h - Hammer drauf
p - pull off
p - abziehen
b - bend
b - Biegung
br - bendRelease
br - BendRelease
pb - preBend
pb - preBend
pbr - preBendRelease
pbr – preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
