Murder by Mistletoe Testo Traduzione Italiana
I fratelli Felice - Assassinio di vischio
The Felice Brothers - Murder by Mistletoe testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The intro thing. He also plays it through every G to C verse.
La cosa dell'introduzione. Lo suona anche in ogni verso dal sol al do.
I'll call my carrier pigeons home
Richiamerò a casa i miei piccioni viaggiatori
From a window where I stand alone
Da una finestra dove sto da solo
I'll draw the blinds and fall asleep
Chiuderò le persiane e mi addormenterò
In an attic full of make-believe
In una soffitta piena di finzione
Where carolers sing below
Dove cantano i carolers sotto
With bells in the falling snow
Con le campane nella neve che cade
Their shadows against the white
Le loro ombre contro il bianco
On streets of electric light
Nelle strade illuminate dalla luce elettrica
At the bar I'll watch the news awhile
Al bar guarderò un po' il telegiornale
Just to see the anchor woman smile
Solo per vedere la conduttrice sorridere
On a stage I'll sing an Elvis song
Su un palco canterò una canzone di Elvis
Just to hear the barmaids sing along
Solo per sentire le cameriere cantare insieme
Mirrors and razor blades
Specchi e lamette da barba
Christmas eve parades
Sfilate della vigilia di Natale
A murder by mistletoe
Un omicidio di vischio
Drunks in the falling snow
Ubriachi nella neve che cade
She left him by the night arcade
Lo lasciò vicino alla sala giochi notturna
And turned his heart into a spade
E ha trasformato il suo cuore in una vanga
He turned that lovely blue eyed Jane
Si trasformò in quella adorabile Jane dagli occhi azzurri
To a homicide on Campbell Lane
A un omicidio a Campbell Lane
Hearing the sirens croon
Sentire il canto delle sirene
In a familiar room
In una stanza familiare
Laying with last year's love
Stesa con l'amore dell'anno scorso
High as the moon above
In alto come la luna sopra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
