Murder by Mistletoe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bracia Felice – Morderstwo przez jemiołę

by The Felice Brothers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Felice Brothers Murder by Mistletoe

The intro thing. He also plays it through every G to C verse.
Sprawa wstępu. Gra także w każdym wersecie od G do C.
I'll call my carrier pigeons home
Zawołam moje gołębie pocztowe do domu
From a window where I stand alone
Z okna, gdzie stoję sam
I'll draw the blinds and fall asleep
Zasłonię rolety i zasnę
In an attic full of make-believe
Na strychu pełnym urojeń
Where carolers sing below
Gdzie kolędnicy śpiewają poniżej
With bells in the falling snow
Z dzwonkami w padającym śniegu
Their shadows against the white
Ich cienie na tle bieli
On streets of electric light
Na ulicach oświetlonych elektrycznie
At the bar I'll watch the news awhile
Przy barze obejrzę przez chwilę wiadomości
Just to see the anchor woman smile
Tylko po to, żeby zobaczyć uśmiech kobiety-kotwicy
On a stage I'll sing an Elvis song
Na scenie zaśpiewam piosenkę Elvisa
Just to hear the barmaids sing along
Tylko po to, żeby usłyszeć śpiewające barmanki
Mirrors and razor blades
Lustra i żyletki
Christmas eve parades
Parady wigilijne
A murder by mistletoe
Zabójstwo przez jemiołę
Drunks in the falling snow
Pijani w padającym śniegu
She left him by the night arcade
Zostawiła go przy nocnym pasażu
And turned his heart into a spade
I zamienił jego serce w łopatę
He turned that lovely blue eyed Jane
Zmienił tę uroczą niebieskooką Jane
To a homicide on Campbell Lane
Do morderstwa na Campbell Lane
Hearing the sirens croon
Słychać wycie syren
In a familiar room
W znajomym pokoju
Laying with last year's love
Leżąc z zeszłoroczną miłością
High as the moon above
Wysoko jak księżyc w górze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.