I Can Be a Frog Paroles Traduction Française

Les lèvres enflammées - Je peux être une grenouille

by The Flaming Lips

The Flaming Lips - I Can Be a Frog paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Can Be a Frog - The Flaming Lips
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Flaming Lips I Can Be a Frog

I Can Be a Frog (Chords)
Je peux être une grenouille (Chords)
The Flaming Lips
Les lèvres enflammées
Embryonic
Embryonnaire
Chords
Accords
She said I can be a frog, I can be a bat
Elle a dit que je peux être une grenouille, je peux être une chauve-souris
I can be a bear, I can be a cat
Je peux être un ours, je peux être un chat
She said I can be a lion, I can be a Gila monster
Elle a dit que je peux être un lion, je peux être un monstre de Gila
I can be a warrior Indian, I can be a helicopter
Je peux être un guerrier indien, je peux être un hélicoptère
She said I can be a wolf, I can be a finch
Elle a dit que je peux être un loup, je peux être un pinson
I can be a jaguar, or a locust on a branch
Je peux être un jaguar ou une sauterelle sur une branche
She said I can be a monkey, I can be a tiger
Elle a dit que je peux être un singe, je peux être un tigre
I can be a tornado, knocking down your wires
Je peux être une tornade, faisant tomber tes fils
Well, it seems she can be anything
Eh bien, il semble qu'elle puisse être n'importe quoi
Any kind of creature she wants to be
N'importe quel genre de créature qu'elle veut être
Oh, it seems she can be anything
Oh, on dirait qu'elle peut être n'importe quoi
Any kind of frog (any kind of frog)
N'importe quelle sorte de grenouille (n'importe quelle sorte de grenouille)
Any kind of bear (any kind of bear)
N'importe quelle sorte d'ours (n'importe quelle sorte d'ours)
Any kind of monkey (any kind of monkey)
N'importe quelle sorte de singe (n'importe quelle sorte de singe)
She wants to be
Elle veut être

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.