We Build Then We Break كلمات أغنية ترجمة عربية

المعركة - نحن نبني ثم نكسر

by The Fray

The Fray - We Build Then We Break كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

We Build Then We Break - The Fray
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Fray We Build Then We Break

The Fray - We Build Then We Break
المعركة - نحن نبني ثم نكسر
With out capo: C=F# Am=Ebm Em=Bbm G=C# D=Abm
بدون الكابو: C=F# Am=Ebm Em=Bbm G=C# D=Abm
Verse 1:
الآية 1:
I don't know you but I know what you
أنا لا أعرفك ولكن أعرف ما أنت
Did to her
فعل لها
She told me and I happen to
قالت لي وحدث لي
believe her too
صدقها أيضا
Pre Chorus:
جوقة ما قبل:
They will be 3 steps behind
سيكونون على بعد 3 خطوات
You will not know what's got you
لن تعرف ما الذي حصل لك
Oh so you're sorry now
أوه لذلك أنت آسف الآن
All is not well, it's not ended
كل شيء ليس على ما يرام، ولم ينته بعد
Chorus:
جوقة:
Hold your breath til its over
احبس أنفاسك حتى تنتهي
There's something left underwater
هناك شيء بقي تحت الماء
Verse 2:
الآية 2:
You've been quiet, there are things that you do not speak of
لقد كنت هادئا، هناك أشياء لا تتحدث عنها
But if you stay gone a little longer your keys won't work
ولكن إذا بقيت بعيدًا لفترة أطول قليلاً، فلن تعمل مفاتيحك
Pre Chorus:
جوقة ما قبل:
They will be 3 steps behind
سيكونون على بعد 3 خطوات
You will not know what's got you
لن تعرف ما الذي حصل لك
Oh so you're sorry now
أوه لذلك أنت آسف الآن
All is not well, it's not ended
كل شيء ليس على ما يرام، ولم ينته بعد
Chorus:
جوقة:
Hold your breath til its over
احبس أنفاسك حتى تنتهي
There's something left underwater
هناك شيء بقي تحت الماء
Hold your breath til its over
احبس أنفاسك حتى تنتهي
There's something left underwater
هناك شيء بقي تحت الماء
Bridge:
الجسر:
Chorus:
جوقة:
Hold your breath til its over
احبس أنفاسك حتى تنتهي
There's something left underwater
هناك شيء بقي تحت الماء
Hold your breath til its over
احبس أنفاسك حتى تنتهي
There's something left underwater
هناك شيء بقي تحت الماء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.