Wooderson Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gaslight Marşı - Wooderson
The Gaslight Anthem - Wooderson şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: F# D A E (2X)
Giriş: F# D A E (2X)
And tonight the coastline is quiet, its quieter than its ever been.
Ve bu gece sahil şeridi sessiz, her zamankinden daha sessiz.
Honey this town is a prison, with its four walls closing in
Tatlım bu kasaba dört duvarı birbirine kapanmış bir hapishane
and they got one pill to make you smaller, they got one pill to make you scream.
ve seni küçültecek bir hapları var, çığlık attıracak bir hapları var.
Darling this heart is on fire, and this life is but a dream
Sevgilim bu kalp yanıyor ve bu hayat bir rüyadan başka bir şey değil
F# D A E (2X)
F# D A E (2X)
alright, alright.
tamam, tamam.
You see this town pulls my heart strings, I fell in love with the Shrewsbury stars
Görüyorsun bu kasaba kalbimin tellerini çekiyor, Shrewsbury yıldızlarına aşık oldum
but theres far too many diamonds, in the back seats of borrowed cars
ama ödünç alınmış arabaların arka koltuklarında çok fazla elmas var
And I could never stop this burning honey I cant settle dust,
Ve bu yanan balı asla durduramam, tozları gideremiyorum.
I could never stay awake through dark and this heart is on fire
Karanlıkta asla uyanık kalamam ve bu kalp yanıyor
F# D A E (2X)
F# D A E (2X)
alright alright.
tamam tamam.
Tonight tonight
Bu gece bu gece
were gonna ride like silver on a desolation moonlight
ıssız bir ay ışığında gümüş gibi binecektik
tonight tonight
bu gece bu gece
aint coming back until the morning light,
sabahın ışıklarına kadar dönmeyeceğim,
tonight tonight
bu gece bu gece
its alright alright
sorun değil tamam
tonight tonight.
bu gece bu gece.
F# D A E (2X)
F# D A E (2X)
alright, alright.
tamam, tamam.
F# D A E (3X)
F# D A E (3X)
dancing my moonlight, my old friend the twilight
Ay ışığımla dans ediyorum, eski dostum alacakaranlıkla
dancing my moonlight, my old friend
Ay ışığımla dans ediyorum, eski dostum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
