The (Runaway) Artist Paroles Traduction Française
The Higher - L'artiste (en fuite)
by The Higher
The Higher - The (Runaway) Artist paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Hey guys this is my first tab so I did it by ear. It may be wrong. But atleast I tried.
Hé les gars, c'est mon premier onglet donc je l'ai fait à l'oreille. C'est peut-être faux. Mais au moins j'ai essayé.
Chords Used:
Accords utilisés :
Standing side of the street
Debout côté rue
I see you walking away
Je te vois t'éloigner
Her car and bags are packed
Sa voiture et ses sacs sont emballés
Heading straight for LA
En route tout droit pour Los Angeles
More of a reason to go
Une raison de plus pour y aller
Less of a reason to stay
Moins une raison de rester
With every mile she goes a memory fades away
À chaque kilomètre qu'elle parcourt, un souvenir s'efface
Not really hip in her school
Pas vraiment branché dans son école
Unsatisfied with the crowd
Insatisfait de la foule
Only looking for some place where she can be found
Je cherche seulement un endroit où elle peut être trouvée
The poetry that she writes
La poésie qu'elle écrit
A different kind of release
Un autre type de libération
If they can't hear her scream
S'ils ne peuvent pas l'entendre crier
Maybe they'll hear her sing
Peut-être qu'ils l'entendront chanter
La la la la
La la la la
La la la and I know that she will be fine if she tries
La la la et je sais qu'elle ira bien si elle essaie
Mmm
Mmmm
The days turned into months the months they turned into years
Les jours se sont transformés en mois, les mois se sont transformés en années
On a road to fame shedding too many tears
Sur le chemin de la gloire, je verse trop de larmes
A few letters to home it just wasn't the same
Quelques lettres à la maison, ce n'était tout simplement pas pareil
They even made her change her name
Ils lui ont même fait changer de nom
On the way to work turned on the radio
Sur le chemin du travail, j'ai allumé la radio
And I heard a familiar voice that I know
Et j'ai entendu une voix familière que je connais
She had gotten her dream and became a star
Elle avait réalisé son rêve et est devenue une star
And her voice rang out from in my car
Et sa voix résonnait dans ma voiture
La la la la
La la la la
La la la and I know that she will be fine if she tries
La la la et je sais qu'elle ira bien si elle essaie
And she sang
Et elle a chanté
La la la la
La la la la
La la la and I know that she will be fine if she tries
La la la et je sais qu'elle ira bien si elle essaie
But she's trying too hard to run away
Mais elle essaie trop fort de s'enfuir
From everything she left behind
De tout ce qu'elle a laissé derrière elle
And if she's gonna do this on her own
Et si elle veut faire ça toute seule
Then she leaves tonight
Puis elle part ce soir
And they called her a runaway
Et ils l'ont traitée de fugueuse
La la la la
La la la la
La la la and I know that she will be fine if she tries
La la la et je sais qu'elle ira bien si elle essaie
La la la la
La la la la
La la la and I know that she will be fine if she tries x2
La la la et je sais qu'elle ira bien si elle essaie x2
And she said you're not gonna take away my dream
Et elle a dit que tu n'allais pas m'enlever mon rêve
Cuz I'm running away and soon you'll see
Parce que je m'enfuis et bientôt tu verras
That things will be fine if I try (that things will be fine if she tries)
Que tout ira bien si j'essaye (que tout ira bien si elle essaie)
And she said you're just wasting your breath on me
Et elle a dit que tu perdais ton souffle avec moi
Cuz I've made up my mind and soon you'll see
Parce que j'ai pris ma décision et bientôt tu verras
That things will be fine if I try (that things will be fine if she tries)
Que tout ira bien si j'essaye (que tout ira bien si elle essaie)
And they called her a runaway
Et ils l'ont traitée de fugueuse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
