Pollution Versuri Traducere în Română
Hipopotamii - Poluarea
by The Hippos
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
POLLUTION - The Hippos
POLUARE - Hipopotamii
By: Justin A. (stupidskakid145@icqmail.com)
De: Justin A. (stupidskakid145@icqmail.com)
Slidy Keyboard Part (questionable)
Partea tastaturii glisante (îndoielnică)
Guitar Riff
Riff de chitară
Verse (tab looks slower for rythm's sake)
Vers (fila pare mai lent de dragul ritmului)
Why do you treat me oh so badly oh so cruel...
De ce mă tratezi atât de rău, atât de crud...
pre-chorus do whatever you want w/ these chords (palm mute, arpeggiate... etc)
pre-refren fă ce vrei cu aceste acorduri (palm mute, arpegiate... etc)
Now I can't live without you...
Acum nu pot trăi fără tine...
G G C D, like the verse, but constant strumming. at the end of chorus,
G G C D, ca versetul, dar zbârnâit constant. la sfârșitul refrenului,
palm mute C then D.
palm mute C apoi D.
interlude (big question mark on this part, i tried to follow what the bass was doin.)
interludiu (marele semn de întrebare pe această parte, am încercat să urmăresc ce făcea basul.)
starts after the p.m. C then D of the chorus
începe după ora p.m. C apoi D din refren
good luck w/ the rythm... play along w/ the song, youll get it.
mult noroc cu ritmul... cântă împreună cu melodia, vei înțelege.
also, some chords might be minor... if they are, then... umm.. make em that way.
de asemenea, unele acorduri ar putea fi minore... dacă sunt, atunci... hm... fă-le așa.
verse *broken up a little, pay attention the cd*
vers *despărțit puțin, fiți atenți la cd*
end on open G
se termina pe G deschis
questions, comments, email to the address next to my name.
întrebări, comentarii, e-mail la adresa de lângă numele meu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.