A Slight Discomfort Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sabit Tutuş - Hafif Bir Rahatsızlık

by The Hold Steady

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hold Steady A Slight Discomfort

First Tab. This is accurate, but I can't get the text to properly display the rhythm, sorry.
İlk Sekme. Bu doğru, ancak metnin ritmi düzgün bir şekilde göstermesini sağlayamıyorum, üzgünüm.
No Intro
Giriş Yok
I thought you're through with all the bougie guys,
Bütün bougie adamlarıyla işin bitti sanıyordum.
don't you wonder about the other side?
diğer tarafı merak etmiyor musun?
They only get invited 'cause
Sadece davet ediliyorlar çünkü
they think that they might buy
satın alabileceklerini düşünüyorlar
Ain't it sad about these metro guys,
Bu metrocuların durumu üzücü değil mi?
don't it hurt to watch them moisturize?
onların nemlenmesini izlemek acı vermiyor mu?
They're never funny and they're
Asla komik değiller ve
all so scared to die
hepsi ölmekten çok korkuyor
We're not afraid, we have our faith
Korkmuyoruz, inancımız var
We've seen scattered action and we've mostly come out unscathed
Dağınık aksiyon gördük ve çoğunlukla zarar görmeden çıktık
We'll be alright, we'll get through the night
İyi olacağız, geceyi atlatacağız
Our struggle still feels wonderful most days, most days
Mücadelemiz hâlâ çoğu gün harika hissettiriyor, çoğu gün
(Instrumental over Verse Chords)
(Ayet Akorları Üzerinde Enstrümantal)
Don't it suck about the succubi, the bloodsuckers and the parasites?
Succubiler, kan emiciler ve parazitler berbat değil mi?
They're never funny and they're all so scared to die
Hiç komik değiller ve hepsi ölmekten çok korkuyor
All the small talk seems like suicide, the spiderwebs with the legs and eggs and eyes
Tüm havadan sudan konuşmalar intihara benziyor; bacakları, yumurtaları ve gözleri olan örümcek ağları
They creep up from behind
Arkadan yaklaşıyorlar
If I were you I wouldn't get too close
Ben senin yerinde olsam bu kadar yaklaşmazdım
I've seen how they eat and it gets pretty gross
Nasıl yemek yediklerini gördüm ve oldukça iğrenç oluyor
They slip their tongue and they hitch onto their host
Dillerini kaydırıyorlar ve ev sahiplerine bağlanıyorlar
We're not afraid, we have our faith
Korkmuyoruz, inancımız var
Seen a couple slaughters and they mostly turned out okay
Birkaç katliam gördüm ve çoğunlukla iyi çıktılar
We'll be alright, we'll get through the night
İyi olacağız, geceyi atlatacağız
Our struggle still feels wonderful most days
Mücadelemiz çoğu gün hala harika hissettiriyor
MIDDLE 8
ORTA 8
Hey New York City, I love it when you turn on your lights
Hey New York City, ışıklarını açmanı seviyorum
Our struggle still feels wonderful tonight
Mücadelemiz bu gece hâlâ harika hissettiriyor
(Instrumental)
(Enstrümantal)
And you say you're a princess
Ve sen bir prenses olduğunu söylüyorsun
But I remain unconvinced
Ama ikna olmadım
I've seen the guys that you've been with
Birlikte olduğun adamları gördüm
They don't much like princes
Prenslerden pek hoşlanmazlar
And you say you're much better
Ve sen çok daha iyi olduğunu söylüyorsun
But I don't quite believe it
Ama buna pek inanmıyorum
I saw the girls that you came with
Birlikte geldiğin kızları gördüm
I saw the guy that you left with
Birlikte ayrıldığın adamı gördüm
And you say you tried Jesus but it was too inconvenient
Ve sen İsa'yı denediğini söylüyorsun ama bu çok zahmetli oldu
You just didn't have the patience
Sadece sabrın yoktu
You say you said prayers but it felt like there was nobody there
Dua ettiğini söylüyorsun ama sanki orada kimse yokmuş gibi hissettim
I didn't think that you'd get it
Anlayacağını düşünmemiştim
This shouldn't hurt
Bu acıtmamalı
But you might feel a slight discomfort
Ancak hafif bir rahatsızlık hissedebilirsiniz
This shouldn't hurt
Bu acıtmamalı
But you might feel a slight discomfort
Ancak hafif bir rahatsızlık hissedebilirsiniz
This shouldn't hurt
Bu acıtmamalı
But you might feel a slight discomfort
Ancak hafif bir rahatsızlık hissedebilirsiniz
This shouldn't hurt
Bu acıtmamalı
But you might feel a slight discomfort
Ancak hafif bir rahatsızlık hissedebilirsiniz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.