Deliver Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hooters - Wybaw mnie
by The Hooters
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Deliver me" (written by Eric Bazilian and Bob Hyman)
„Dostarcz mnie” (napisany przez Erica Baziliana i Boba Hymana)
I´ve seen The Hooters last week on a warm but rainy friday in Osnabrück, Germany. This
Widziałem The Hooters w zeszłym tygodniu w ciepły, ale deszczowy piątek w Osnabrück w Niemczech. To
"deliver me" like I´ve seen it on this rainy friday. The Hooters played in a break of the
„wybaw mnie”, tak jak widziałem to w ten deszczowy piątek. Hooters grali w przerwie
"Private emotion" as acoustic version before returning to the main song.
„Private Emocja” w wersji akustycznej przed powrotem do utworu głównego.
Chords:
Akordy:
This part is played in the intro and also played in the verse. Repeat until the chorus:
Ta część jest odgrywana we wstępie, a także grana w zwrotce. Powtarzaj aż do refrenu:
H -----3-------------3----3--------3--------3-------------3---------|
H ---------3------------3--------3-------3--------3-------------3---------|
Verse: "Zig, zag......."
Werset: „Zig, zag.......”
Chorus:
Chór:
e -----2----2------3p2------------------------2----2------3p2--------------------0--|
e -----2---------2------3p2-----------------------2--------2------3p2----------------------------------0--|
H -----3--------3--------3------ 3-------------3--------3--------3------------3 ----|
H ---------3-------3-------3------ 3------------3--------3--------3------------3 ----|
Chorus: "Oh, how I needed you tonight...."
Refren: „Och, jak bardzo cię dziś potrzebowałem…”
e ------------------------------------0--- 2--2p3----3--------------0--------------------------------|
e -----------------------------------0--- 2--2p3----3-------------0--------------------------------|
H ----------3--------3-----------3--------3----------3---------3---------2---------------------------|
H ----------3-------3----------3--------3----------3---------3---------2---------------------------|
G ----------0--------0--------0-----------2----------0---------0--- 0----3----let ring---------------|
G ----------0--------0--------0-----------2--------------0-------------0--- 0--------3---- niech zadzwoni---------------|
D -----------------------------------------0-------------------------2---- 0--- and go to main riff--|
D ----------------------------------------0------------------------------2---- 0--- i przejdź do głównego riffu--|
After the first chorus I play full chords with using the bass line as described. It sounds really great.
Po pierwszym refrenie gram pełne akordy z wykorzystaniem linii basu zgodnie z opisem. Brzmi naprawdę świetnie.
That´s it! And if you have the chance to see The Hooters live, don´t miss it. The
To wszystko! A jeśli masz szansę zobaczyć The Hooters na żywo, nie przegap tego. The
are a really great performing live-band, playing all the great songs like "Jonny B, Karla with
to naprawdę świetnie grający zespół na żywo, grający wszystkie wspaniałe piosenki, takie jak „Jonny B, Karla with
K, Day by day, 500 miles and so on...."
K. Dzień po dniu, 500 mil i tak dalej…”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
