As You Cry 歌詞 日本語訳

ザ・ハッシュ・サウンド - アズ・ユー・クライ

by The Hush Sound

The Hush Sound - As You Cry の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

As You Cry - The Hush Sound
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Hush Sound As You Cry

Most of the chords were pretty easy to tab but the chorus may have a few
ほとんどのコードは簡単にタブ譜を打つことができましたが、コーラスにはいくつかのタブ譜があるかもしれません。
errors. Please send any comment with any improvements. :) All chords played
エラー。改善点があればコメントをお送りください。 :) すべてのコードが演奏されました
in this song are barre chords.
この曲にはバレーコードが使われています。
Intro: G/// F F# G// C
イントロ: G/// F F# G// C
I'm a half-hearted fool
私は中途半端な愚か者です
With a heart that's broke in two
真っ二つに折れた心で
A quarter and a kiss is all
4分の1とキスだけがすべて
I should be worth to you
私はあなたにとって価値があるはずです
I must be the last of my kind
私は私の種の最後の人に違いない
'Cause you treasure me despite all the signs
だってあなたはあらゆる兆候にもかかわらず私を大切にしてくれるから
The love has disappeared and
愛は消えてしまい、
Darling you shouldn't even try
ダーリン、試してみるべきでもないよ
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
After every fight we always wonder
喧嘩のたびに私たちはいつもこう思う
what we're fighting for
私たちは何のために戦っているのか
Beat me up and mark me, yea you
私を殴ってマークしてください、そう、あなた
stole me but I am not yours
私を盗んだけど私はあなたのものではない
CHORUS (0:44)
コーラス (0:44)
As you cry, I wanna lie
あなたが泣いていると、私は嘘をつきたくなる
Say I love you so, darling even though I don't
愛してるって言ってよ、ダーリン、愛してないのに
There's no easy way, to ease the pain (Wo-oah)
痛みを和らげる簡単な方法はない (Wo-oah)
Roses and the tulips have
バラとチューリップは、
Withered away, they had their day
枯れ果てて、彼らは一日を過ごした
So it's time to say goodnight and goodbye
だからおやすみとさよならを言う時間だよ
You're so bright that you shine right through
あなたはとても明るいので、まっすぐに輝いています
All the problems that I always try to lay on you
私がいつもあなたに押し付けようとしているすべての問題
Won't ya tick me off darling,
イライラしないの、ダーリン、
Won't ya put some air in this room?
この部屋に空気を入れませんか?
I can't believe in what I can't
できないものは信じられない
hold inside of my hand
私の手の中に持ってください
We'll end up partying and
私たちは結局パーティーをすることになるのですが、
might decide to mess up the plan
計画を台無しにするかもしれない
I'd be a liar if I told you that we would work out
うまくいくと言ったら嘘になるだろう
Nobody's singing about you any more
もう誰もあなたのことを歌わない
You thought you heard it well you must have heard wrong
よく聞こえたつもりだったが、間違って聞いていたに違いない
It's my business and that's alright
それは私の仕事だし、それでいいよ
Don't you see that...
見えませんか...
CHORUS...
コーラス...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.