Witch Doctor Paroles Traduction Française

La fin vivante - Sorcier

by The Living End

The Living End - Witch Doctor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Witch Doctor - The Living End
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Living End Witch Doctor

- The Living End -
- La fin vivante -
WitchDoctor
SorcierMédecin
manumick20@yahoo.com
manumick20@yahoo.com
~=slide (as in slide you put on your finger)
~=slide (comme dans le slide que tu mets sur ton doigt)
p.m=palm mute
pm=palm muet
s=slide (fret slide)
s=slide (glissière de frette)
* A slide is needed for the solo*
*Un slide est nécessaire pour le solo*
* For the intro, it sounds like chris is double
* Pour l'intro, on dirait que Chris est double
picking!.Wrong, he is using a treble
picking!.Faux, il utilise un triple
effects peddel now a strong dip.
les effets peddel ont maintenant une forte baisse.
Intro: (bass comes in)
Intro : (la basse entre)
/ treble effect peddel..........\
/ Pédale d'effet aigu..........\
d-----------5-----7-5-7-8---8---8-|(once)
d-----------5----------7-5-7-8---8---8-|(une fois)
/ treble effect peddel..........\
/ Pédale d'effet aigu..........\
d-----------5-----7-5-7-8---8---8-|(once)
d-----------5----------7-5-7-8---8---8-|(une fois)
/ treble effect peddel..........\
/ Pédale d'effet aigu..........\
Verse:
Verset :
Intro:
Introduction :
(it is played exactly the same except the
(on le joue exactement de la même manière sauf le
last riff goes like)
le dernier riff fait comme)
/ treble effect peddel..........\
/ Pédale d'effet aigu..........\
Chorus: *may have to strum chords a few more
Refrain : * il faudra peut-être gratter les accords encore quelques fois.
times than I`ve written.*
fois que je n'ai écrit.*
G B (i think Bm sound better though hehe)
G B (je pense que Bm sonne mieux mais hehe)
/ p.m.......\
/ pm.......\
Intro Riff couple of times
Intro Riff plusieurs fois
Solo:
Solo :
e--------------------------6-10-9~10-6--------|
e------------------------------6-10-9~10-6-------------|
g-----------5~----7----------------------9~~--|
g----------5~--------7----------------------9~~--|
e--------12-11s~12----------------------------9-|
e--------12-11s~12----------------------------9-|
b-10~10~-----------12s13-------------11----11---|
b-10~10~----------12s13-------------11----11---|
g------------------------13s14----------10------|
g-----------------------13s14--------------10------|
e----9-11----11-18~~~~~--10-10-10-11-11-11-10~~--|
e----9-11----11-18~~~~~--10-10-10-11-11-11-10~~--|
b-11------14-------------10-10-10-11-11-11-10~~s-|
b-11------14------------10-10-10-11-11-11-10~~s-|
e-pickslide-3-3-3-3-3-3-3-3-pickslide--|
e-pickslide-3-3-3-3-3-3-3-3-pickslide--|
Bridge:
Pont :
/ p.m...........\
/ pm..........\
slight pause
légère pause
/ treble effects peddel..........\
/ Pédale d'effets aigus..........\
/ treble effects peddel.........\
/ Pédale d'effets aigus.........\
Intro(just riff)(x2)
Intro (juste un riff) (x2)
Outro:
Sortie :
icq me for you comments.
icq moi pour vos commentaires.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.