Heart to Tell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Język miłości – serce do opowiedzenia
The Love Language - Heart to Tell tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
| Title: Heart To Tell |
| Tytuł: Serce do powiedzenia |
| Artist: The Love Language |
| Artysta: Język miłości |
| Album: Libraries |
| Album: Biblioteki |
| Year: 2010 |
| Rok: 2010 |
| Website: http://www.thelovelanguage.com/ |
| Strona internetowa: http://www.thelovelanguage.com/ |
| Tuning: Standard (EADGBe) |
| Strojenie: Standardowe (EADGBe) |
| ccmarcoux@gmail.com |
| ccmarcoux@gmail.com |
| Figured this out by ear, so it may be a bit off, |
| Doszedłem do tego ze słuchu, więc może być trochę nie tak, |
| but it sounds great either way. |
| ale tak czy siak brzmi świetnie. |
Chord Diagrams:
Schematy akordów:
Intro : G Em G Em
Wprowadzenie: G Em G Em
Isn't it strange, these laws of attraction?
Czy to nie dziwne, te prawa przyciągania?
Let me be the one you rearrange
Pozwól mi być tym, którego przearanżujesz
Lets start a chain reaction
Rozpocznijmy reakcję łańcuchową
We will know time will tell just like the tides
Dowiemy się, że czas pokaże, podobnie jak przypływy
They ebb and flow
Odpływają i odpływają
Oh I'm no sailor, I want to rock the boat
Och, nie jestem żeglarzem, chcę rozbujać łódź
And I can't waste a fallen star to fade away
I nie mogę marnować upadłej gwiazdy, żeby zgasła
I never had the heart to tell her
Nigdy nie miałem serca jej tego powiedzieć
No, I never had the words to say
Nie, nigdy nie miałem słów, żeby to powiedzieć
Some fools rush in, some fools just wait
Niektórzy głupcy wpadają do środka, inni po prostu czekają
I never had the heart to tell her
Nigdy nie miałem serca jej tego powiedzieć
So I had to had the heart to break
Musiałem więc mieć serce, żeby je złamać
And I'm still shaking the pain
A ja wciąż trzęsę się z bólu
You can walk all over me, just don't you walk away.
Możesz po mnie chodzić, tylko nie odchodź.
Interlude: G Em G Em
Przerywnik: G Em G Em
I need a flame and she's a water bearer
Potrzebuję płomienia, a ona jest nosicielką wody
Now I'm rubbing sticks out in the rain
Teraz wycieram patyki w deszczu
Well it's just trial and error
Cóż, to tylko metoda prób i błędów
We will know time will tell just like the tides
Dowiemy się, że czas pokaże, podobnie jak przypływy
They ebb and flow
Odpływają i odpływają
oh honey let me in or let me go
och, kochanie, wpuść mnie albo pozwól mi odejść
And I can't waste a fallen star to fade away
I nie mogę marnować upadłej gwiazdy, żeby zgasła
I never had the heart to tell her
Nigdy nie miałem serca jej tego powiedzieć
No, I never had the words to say
Nie, nigdy nie miałem słów, żeby to powiedzieć
Some fools rush in, some fools just wait
Niektórzy głupcy wpadają do środka, inni po prostu czekają
I never had the heart to tell her
Nigdy nie miałem serca jej tego powiedzieć
So I had to had the heart to break
Musiałem więc mieć serce, żeby je złamać
And I'm still shaking the pain
A ja wciąż trzęsę się z bólu
You can walk all over me, just don't you walk away.
Możesz po mnie chodzić, tylko nie odchodź.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
