Chamberlain Waits Versuri Traducere în Română

The Menzingers - Chamberlain Waits

by The Menzingers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Menzingers Chamberlain Waits

The Menzingers - Chamberlain Waits
The Menzingers - Chamberlain Waits
Verse goes like this:
Versetul merge așa:
I've been awake for hours, as I watch a
Sunt treaz ore întregi, în timp ce privesc un
Sunrise come over nothing, while
Răsăritul soarelui nu vine peste nimic, în timp ce
Outside the cars start racing, searching for
Afară, mașinile încep să alerge, căutând
Something that we could never seem to find or afford.
Ceva pe care parcă nu ne-am putea găsi sau ne-am permite niciodată.
(Play Intro riff again)
(Redați din nou riff-ul de introducere)
(2nd verse is the same, except also play G chord at the end)
(versul al 2-lea este același, cu excepția cântării și a acordului G la sfârșit)
Chorus:
Refren:
Chamberlain's waiting down at the bottom of the
Chamberlain așteaptă jos în partea de jos a
city of hell, or heaven itself, as the
orașul iadului, sau raiul însuși, ca
whistle she sings, my hands building weapons for kings.
fluieră ea cântă, mâinile mele construind arme pentru regi.
While somebody's drinking my last rations of
În timp ce cineva îmi bea ultimele rații de
Victory gin, I'm sober as sin, as my
Victory gin, sunt treaz ca păcatul, ca al meu
hands start to shake, I fill with post-modern debates,
mâinile încep să tremure, mă umplu de dezbateri post-moderne,
While Chamberlain's waiting!
În timp ce Chamberlain așteaptă!
Solo:
Solo:
Build our mistakes to the clouds, then blame us for dreaming out loud.
Construiește-ne greșelile până la nori, apoi dă vina pe noi că visăm cu voce tare.
(now play half of the Intro bit)
(acum redați jumătate din bitul de introducere)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.