Keep Never Changing Paroles Traduction Française

The Movielife - Continuez à ne jamais changer

by The Movielife

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Movielife Keep Never Changing

The Movielife
La vie cinématographique
Keep Never Changing
Continuez à ne jamais changer
Forty Hour Train Back To Penn
Train de quarante heures pour retourner à Penn
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C#
Clé : C#
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: F#--G#--
Introduction : F#--G#--
Verse 1:
Verset 1 :
So many questions asked of me
Tant de questions m'ont été posées
All the same answers
Toutes les mêmes réponses
that I've always given
que j'ai toujours donné
It's still the same to me
C'est toujours pareil pour moi
So many predictions of my fate
Tant de prédictions sur mon destin
Don't concern yourself
Ne vous inquiétez pas
with it it's not for you
avec ça, ce n'est pas pour toi
It was never for you to say
Ce n'était jamais à toi de dire
F#(hold)
F# (maintenir)
Not saying it's right
Je ne dis pas que c'est vrai
Not saying it's wrong
Je ne dis pas que c'est faux
It's just the way
C'est juste la façon
I chose to go
J'ai choisi d'y aller
Not saying it's wrong
Je ne dis pas que c'est faux
Chorus 1:
Chœur 1 :
Now I sit back
Maintenant je m'assois
and think about
et réfléchis à
The last ten years
Les dix dernières années
I think I finally
Je pense que j'ai enfin
figured it out
j'ai compris
I figured it out
je l'ai compris
It's what's in front of me
C'est ce qui est devant moi
Verse 2:
Verset 2 :
So I'll just go on being me
Alors je vais juste continuer à être moi
It Won't be hard I'll just
Ce ne sera pas difficile, je vais juste
stay on the path I chose
reste sur le chemin que j'ai choisi
There's no reason
Il n'y a aucune raison
That I can't keep
Que je ne peux pas garder
on keeping on
en continuant
Don't concern yourself
Ne vous inquiétez pas
with it it's not for you
avec ça, ce n'est pas pour toi
It was never for you to say
Ce n'était jamais à toi de dire
F#(hold)
F# (maintenir)
Not saying it's right
Je ne dis pas que c'est vrai
Not saying it's wrong
Je ne dis pas que c'est faux
It's just the way
C'est juste la façon
I chose to go
J'ai choisi d'y aller
Not saying it's wrong
Je ne dis pas que c'est faux
Chorus 2:
Chœur 2 :
Now I sit back
Maintenant je m'assois
and think about
et réfléchis à
The last ten years
Les dix dernières années
I think I finally
Je pense que j'ai enfin
figured it out
j'ai compris
When I decided to keep
Quand j'ai décidé de garder
my windshield clean
mon pare-brise est propre
So that I can see
Pour que je puisse voir
what's in front of me
qu'est-ce qu'il y a devant moi
Interlude:
Interlude :
ch /ch
ch /ch
Bbm-G#/C-Ebm--Bbm-G#-F#--
Bbm-G#/C-Ebm--Bbm-G#-F#--
Bridge:
Pont :
Entertain too many
Divertir trop de monde
Distractions and
Les distractions et
vices already
déjà des vices
I feel my blood's
Je sens mon sang
running cold
il fait froid
Free up my soul
Libère mon âme
For other things to come
Pour d'autres choses à venir
Not get distracted by them
Ne vous laissez pas distraire par eux
Outro:
Sortie :
Entertain too many
Divertir trop de monde
Free up my soul
Libère mon âme
Entertain too many
Divertir trop de monde
F# C# G# F# C# G# F# C#(hold)
F# C# G# F# C# G# F# C# (maintenir)
Free up my soul
Libère mon âme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.