Memorize the City Songtekst Nederlandse Vertaling

Het orgel - Memoriseer de stad

by The Organ

The Organ - Memorize the City songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Memorize the City - The Organ
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Organ Memorize the City

Intro & Verse Riff:
Intro en versriff:
Oh, darkness filled the sky as pools of water filled your eyes
Oh, duisternis vulde de lucht zoals plassen water je ogen vulden
They sparkled like phosphorescence in the bay
Ze schitterden als fosforescentie in de baai
Although our lips barely touched
Hoewel onze lippen elkaar nauwelijks raakten
I have never felt so much
Ik heb nog nooit zoveel gevoeld
And I'd really like to feel that way again
En ik zou het heel graag weer zo willen voelen
Oh , oh , when ?
O, o, wanneer?
*Chorus Riff*
*Koorriff*
I walk through the streets and memorize the city
Ik loop door de straten en onthoud de stad
I count every light until i reach the shore
Ik tel elk licht totdat ik de kust bereik
Sometimes i close my eyes and you're not very pretty
Soms sluit ik mijn ogen en ben je niet erg mooi
Sometimes i can't believe I've had those thoughts
Soms kan ik niet geloven dat ik die gedachten heb gehad
Before
Voor
We pulled a boat down to the dock and stole two steady oars
We trokken een boot naar de kade en stalen twee stevige roeispanen
I pushed you off into the dark: acrisius favours
Ik heb je in het donker geduwd: acrisius gunsten
And from above the great abyss
En van boven de grote afgrond
You threw pennies in and wished for the feeling of wanting
Je gooide er centen in en wenste het gevoel van willen
Nothing more
Niets meer
Middle chords
Middelste akkoorden
8 bars
8 balken
*Chorus*
*koor*
*Outro solo*
*Outro-solo*
Sometimes i close my eyes
Soms sluit ik mijn ogen
And hope that i can keep away all the darkened skies
En ik hoop dat ik alle donkere luchten kan weghouden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.