Beauty in the River 歌詞 日本語訳
オザーク マウンテン デアデビルズ - 川の美しさ
by The Ozark Mountain Daredevils
The Ozark Mountain Daredevils - Beauty in the River の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
there's a beauty in the river
川には美しさがある
there's a beauty in the stream
川には美しさがある
there's a beauty in the forest at night
夜の森には美しさがある
when the lonely nightbird screams
孤独な夜鳥が叫ぶとき
and there's so much time for singin'
歌う時間はたくさんある
and so much time for words
そして言葉を話す時間がたくさんある
there's so much time to listen
聞く時間はたくさんある
and so much time to be heard
そして聞いてもらう時間がたくさんある
there's a brighter day round the corner
角を曲がったところに明るい日が来ます
there's a crown be hind the hill
丘の後ろに王冠がある
there's a city of light on that foggy mountain top
あの霧のかかった山の頂上には光の街がある
where the wind is never still
風が決して止まない場所
and there's so much time for livin'
そして生きる時間はたくさんある
and so much time to die
そして死ぬまでには長い時間がかかる
there's so much time for laughin'
笑う時間はたくさんあるよ
and so much time to cry
そして泣く時間がたくさんある
we must all stand in the water
私たちは皆、水の中に立たなければなりません
we must find it when we roam
歩き回るときに見つけなければなりません
it don't matter what is said
何を言われても関係ない
we can wake up from the dead
私たちは死から目覚めることができる
and roll aw ay the stone
そして石を転がしてください
we can roll a way the stone
私たちは石を転がすことができる
there's a truth in the eyes of my woman
私の女の目には真実がある
that no mortal ever knew
それは定命の者は誰も知らなかった
she lights my way like the coming of the day
彼女はその日の到来のように私の道を照らしてくれる
when the sun shines on the dew
太陽が露を照らすとき
and there's so much time for singin'
歌う時間はたくさんある
and so much time for words
そして言葉を話す時間がたくさんある
there's so much time to listen
聞く時間はたくさんある
and so much time to be heard
そして聞いてもらう時間がたくさんある
we must all stand in the water
私たちは皆、水の中に立たなければなりません
we must find it when we roam
歩き回るときに見つけなければなりません
it don't matter what is said
何を言われても関係ない
we can wake up from the dead
私たちは死から目覚めることができる
and roll a way the stone
そして石を転がして
we can roll a way the stone (hallelujah)
私たちは石を転がすことができます (ハレルヤ)
we must all stand in the water
私たちは皆、水の中に立たなければなりません
we must find it when we roam
歩き回るときに見つけなければなりません
it don't matter what is said
何を言われても関係ない
we can wake up from the dead
私たちは死から目覚めることができる
and roll a way the stone
そして石を転がして
we can roll a way the stone (oh lord)
私たちは石を転がすことができます (ああ、主よ)
we must all stand in the water
私たちは皆、水の中に立たなければなりません
we must find it when we roam
歩き回るときに見つけなければなりません
it don't matter what is said
何を言われても関係ない
we can wake up from the dead
私たちは死から目覚めることができる
roll a
ロールする
and way the stone
そして石の道
we can roll a way the sto o one
私たちは、最高の方法で転がることができます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
