Tonight, Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rasmus - Bu Gece, Bu Gece

by The Rasmus

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rasmus Tonight, Tonight

INTRO:
GİRİŞ:
If you have two guitars , one guitar can play the tones from the tab
İki gitarınız varsa, bir gitar sekmeden tonları çalabilir
and the other one plays powerchords
ve diğeri powerchords çalıyor
Listen to the song to get the right rhythm, i tabbed
Doğru ritmi yakalamak için şarkıyı dinleyin, sekme yaptım
it for better understanding :
daha iyi anlaşılması için:
now that you know that committing is hard
artık taahhütte bulunmanın zor olduğunu biliyorsun
it's time to fly around and I say
etrafta uçma zamanı geldi ve diyorum ki
no more walking hand in hand in the park
artık parkta el ele yürümek yok
it's time to fly around and I say
etrafta uçma zamanı geldi ve diyorum ki
you can use the tab from the intro for the 2nd guitar.
2. gitar için introdaki sekmeyi kullanabilirsiniz.
yeah yeah yeah time to fly around
evet evet evet etrafta uçma zamanı
yeah yeah yeah
evet evet evet
yeah yeah yeah time to fly around
evet evet evet etrafta uçma zamanı
yeah yeah yeah
evet evet evet
use the tab from the first verse
ilk ayetteki sekmeyi kullanın
let me know when you're back in control
kontrol tekrar eline geçtiğinde bana haber ver
when you exit again and I say
tekrar çıktığında ve ben diyorum ki
would it be so bad to be alone
yalnız olmak bu kadar kötü mü olurdu
for a while and smile when I say.
bir süreliğine ve söylediğimde gülümse.
yeah yeah yeah time to fly around
evet evet evet etrafta uçma zamanı
yeah yeah yeah
evet evet evet
yeah yeah yeah time to fly around
evet evet evet etrafta uçma zamanı
yeah yeah yeah
evet evet evet
Saxophone Solo
Saksafon Solo
yeah yeah yeah time to fly around
evet evet evet etrafta uçma zamanı
yeah yeah yeah , tonight, tonight ,yeah
evet evet evet bu gece, bu gece, evet
yeah yeah yeah time to fly around
evet evet evet etrafta uçma zamanı
yeah yeah yeah
evet evet evet
Enjoy !
Tadını çıkarın!
and please rate it , questions or corretions to schattenkrieger2005@hotmail.de
ve lütfen değerlendirin, sorularınızı veya düzeltmelerinizi schattenkrieger2005@hotmail.de adresine gönderin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.