Love Like Woe Letras Tradução em Português

O conjunto pronto - amor como ai

by The Ready Set

The Ready Set - Love Like Woe letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Love Like Woe - The Ready Set
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Ready Set Love Like Woe

The Ready Set - Love Like Woe - Tabs By: Brandon Wilson - Jan. 26th, 2011
The Ready Set - Love Like Woe - Tabs Por: Brandon Wilson - 26 de janeiro de 2011
I hope you enjoy these tabs, it took me about 20 minutes to figure everything out.
Espero que vocês gostem dessas abas, levei cerca de 20 minutos para descobrir tudo.
Give me some feedback on what I could maybe improve!
Dê-me algum feedback sobre o que eu poderia melhorar!
Standard
Padrão
LEGEND:
LEGENDA:
* = Palm Mute
* = Palm Mudo
(x8) = Strum 8 times
(x8) = dedilhar 8 vezes
(x16) = Strum 16 times
(x16) = dedilhar 16 vezes
(x32) = Strum 32 times
(x32) = dedilhar 32 vezes
SONG STRUCTURE:
ESTRUTURA DA MÚSICA:
Post-Verse
Pós-verso
Post-Verse
Pós-verso
Chorus (don't play first time)
Refrão (não toque na primeira vez)
[------------------
[------------------
]
]
[------------------
[------------------
]
]
[----------8---10--
[----------8---10--
]
]
[--8---5---8---10--
[--8---5---8---10--
]
]
[--8---5---6----8--
[--8---5---6----8--
]
]
[--6---3-----------
[--6---3-----------
]
]
[--------------------------------------
[-----------------------------------------------------
]
]
[--------------------------------------
[-----------------------------------------------------
]
]
[--------------------8(x16)---10-------
[--------------------8(x16)---10-------
]
]
[--8(x16)---5(x16)---8--------10-------
[--8(x16)---5(x16)---8--------10-------
]
]
[--8--------5--------6---------8-------
[--8-------5-------6--------8-------
]
]
[--6--------3--------------------------
[--6-------3--------------------------
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
]
]
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
]
]
[--3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--
[--3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
]
]
[-----------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[------
[------
]
]
[------
[------
]
]
[--10--
[--10--
]
]
[--10--
[--10--
]
]
[---8--
[---8--
]
]
[------
[------
]
]
POST-VERSE
PÓS-VERSÍCULO
[------------
[------------
]
]
[------------
[------------
]
]
[--10-10-10--
[--10-10-10--
]
]
[--10-10-10--
[--10-10-10--
]
]
[---8--8--8--
[---8--8--8--
]
]
[------------
[------------
]
]
[------------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[------------------------------------
[-----------------------------------
]
]
[--------------------8(x8)---10(x8)--
[--------------------8(x8)---10(x8)--
]
]
[--8(x32)---5(x16)---8--------8------
[--8(x32)---5(x16)---8--------8------
]
]
[--8--------5--------6--------8------
[--8-------5--------6-------8------
]
]
[--6--------3------------------------
[--6-------3------------------------
]
]
[--------------
[--------------
]
]
[--------------
[--------------
]
]
[--------------
[--------------
]
]
[--5---5---10--
[--5---5---10--
]
]
[--3---3----8--
[--3---3----8--
]
]
[--3---3----8--
[--3---3----8--
]
]
[--------------------------------------
[-----------------------------------------------------
]
]
[--------------------------------------
[-----------------------------------------------------
]
]
[--------------------8(x16)---10(x16)--
[--------------------8(x16)---10(x16)--
]
]
[--8(x16)---5(x16)---8---------8-------
[--8(x16)---5(x16)---8---------8-------
]
]
[--8--------5--------6---------8-------
[--8-------5-------6--------8-------
] (x2)
] (x2)
[--6--------3--------------------------
[--6-------3--------------------------
]
]
-2nd-
-2º-
[------
[------
]
]
[------
[------
]
]
[--10--
[--10--
]
]
[---8--
[---8--
]
]
[---8--
[---8--
]
]
[------
[------
]
]
[-------------------------------------------------
[----------------------------------------------------------------
]
]
[----------------------7---10---------10---15/17--
[-----------7---10---------10---15/17--
]
]
[--7---10-----------------------7/8---------------
[--7---10-----------7/8---------------
]
]
[-----------7/8---10------------------------------
[-----------7/8---10------------------------------
]
]
[-------------------------------------------------
[----------------------------------------------------------------
]
]
[-------------------------------------------------
[----------------------------------------------------------------
]
]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.