Love Like Woe Versuri Traducere în Română
Setul gata - Love Like Woe
The Ready Set - Love Like Woe versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The Ready Set - Love Like Woe - Tabs By: Brandon Wilson - Jan. 26th, 2011
The Ready Set - Love Like Woe - Tabs De: Brandon Wilson - 26 ianuarie 2011
I hope you enjoy these tabs, it took me about 20 minutes to figure everything out.
Sper să vă placă aceste file, mi-a luat aproximativ 20 de minute să-mi dau seama.
Give me some feedback on what I could maybe improve!
Dați-mi ceva feedback despre ceea ce aș putea îmbunătăți!
Standard
Standard
LEGEND:
LEGENDĂ:
* = Palm Mute
* = Palm Mute
(x8) = Strum 8 times
(x8) = Strum de 8 ori
(x16) = Strum 16 times
(x16) = Strum de 16 ori
(x32) = Strum 32 times
(x32) = Strum de 32 de ori
SONG STRUCTURE:
STRUCTURA melodiei:
Post-Verse
Post-verset
Post-Verse
Post-verset
Chorus (don't play first time)
Refren (nu cânta prima dată)
[------------------
[------------------
]
]
[------------------
[------------------
]
]
[----------8---10--
[-----------8---10--
]
]
[--8---5---8---10--
[--8---5---8---10--
]
]
[--8---5---6----8--
[--8---5---6----8--
]
]
[--6---3-----------
[--6---3-----------
]
]
[--------------------------------------
[--------------------------------------
]
]
[--------------------------------------
[--------------------------------------
]
]
[--------------------8(x16)---10-------
[--------------------8(x16)---10-------
]
]
[--8(x16)---5(x16)---8--------10-------
[--8(x16)---5(x16)---8--------10-------
]
]
[--8--------5--------6---------8-------
[--8--------5--------6---------8-------
]
]
[--6--------3--------------------------
[--6--------3--------------------------
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
]
]
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
[--5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5--
]
]
[--3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--
[--3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
[--8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8--
]
]
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
[--6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6-6--
]
]
[-----------------------------------
[------------------------------------
]
]
[------
[------
]
]
[------
[------
]
]
[--10--
[--10--
]
]
[--10--
[--10--
]
]
[---8--
[---8--
]
]
[------
[------
]
]
POST-VERSE
POST-VERSE
[------------
[------------
]
]
[------------
[------------
]
]
[--10-10-10--
[--10-10-10--
]
]
[--10-10-10--
[--10-10-10--
]
]
[---8--8--8--
[---8--8--8--
]
]
[------------
[------------
]
]
[------------------------------------
[------------------------------------
]
]
[------------------------------------
[------------------------------------
]
]
[--------------------8(x8)---10(x8)--
[--------------------8(x8)---10(x8)--
]
]
[--8(x32)---5(x16)---8--------8------
[--8(x32)---5(x16)---8--------8------
]
]
[--8--------5--------6--------8------
[--8--------5--------6--------8------
]
]
[--6--------3------------------------
[--6--------3------------------------
]
]
[--------------
[--------------
]
]
[--------------
[--------------
]
]
[--------------
[--------------
]
]
[--5---5---10--
[--5---5---10--
]
]
[--3---3----8--
[--3---3----8--
]
]
[--3---3----8--
[--3---3----8--
]
]
[--------------------------------------
[--------------------------------------
]
]
[--------------------------------------
[--------------------------------------
]
]
[--------------------8(x16)---10(x16)--
[--------------------8(x16)---10(x16)--
]
]
[--8(x16)---5(x16)---8---------8-------
[--8(x16)---5(x16)---8---------8-------
]
]
[--8--------5--------6---------8-------
[--8--------5--------6---------8-------
] (x2)
] (x2)
[--6--------3--------------------------
[--6--------3--------------------------
]
]
-2nd-
-a doua-
[------
[------
]
]
[------
[------
]
]
[--10--
[--10--
]
]
[---8--
[---8--
]
]
[---8--
[---8--
]
]
[------
[------
]
]
[-------------------------------------------------
[-------------------------------------------------
]
]
[----------------------7---10---------10---15/17--
[----------------------7---10---------10---15/17--
]
]
[--7---10-----------------------7/8---------------
[--7---10-----------------------7/8----------------
]
]
[-----------7/8---10------------------------------
[-----------7/8---10------------------------------
]
]
[-------------------------------------------------
[-------------------------------------------------
]
]
[-------------------------------------------------
[-------------------------------------------------
]
]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
