Matter of Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rettungen – Frage der Zeit
by The Rescues
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not sure if they are in fact the right chords, but it sounds about right and it's
Ich bin mir nicht sicher, ob es tatsächlich die richtigen Akkorde sind, aber es klingt ungefähr richtig und das ist es auch
simple for me to just pull out at parties etc? Hope you like. Comments and
Einfach für mich, einfach auf Partys usw. auszusteigen? Ich hoffe, es gefällt euch. Kommentare und
corrections are more than welcome :)
Korrekturen sind mehr als willkommen :)
Verse:
Vers:
You always get the last word
Du hast immer das letzte Wort
You fly like a mockingbird
Du fliegst wie eine Spottdrossel
Every time I get you cornered, you slip through my fingers, you do
Jedes Mal, wenn ich dich in die Enge treibe, entgleitest du mir, das tust du
Chorus:
Chor:
When I'm trying to outrun you
Wenn ich versuche, dir zu entkommen
You won't leave me alone
Du wirst mich nicht alleine lassen
When I need you to be with me
Wenn ich dich brauche, um bei mir zu sein
I end up on my own
Am Ende stehe ich alleine da
Oh, I wish that I could move you
Oh, ich wünschte, ich könnte dich bewegen
Faster, be still or rewind
Schneller, still sein oder zurückspulen
But it's a matter of time
Aber es ist eine Frage der Zeit
My heart is a rubber band
Mein Herz ist ein Gummiband
Strung out between your hands
Zwischen deinen Händen aufgereiht
You gave me love but I wasn't ready then,
Du hast mir Liebe gegeben, aber ich war damals noch nicht bereit,
And you took it back now that I am
Und du hast es zurückgenommen, jetzt wo ich es bin
Chorus:
Chor:
When I'm trying to outrun you
Wenn ich versuche, dir zu entkommen
You won't leave me alone
Du wirst mich nicht alleine lassen
When I need you to be with me
Wenn ich dich brauche, um bei mir zu sein
I end up on my own
Am Ende stehe ich alleine da
Oh, I wish that I could move you
Oh, ich wünschte, ich könnte dich bewegen
Faster, be still or rewind
Schneller, still sein oder zurückspulen
But it's a matter of time
Aber es ist eine Frage der Zeit
My love, (why can't we go back there?)
Meine Liebe, (warum können wir nicht dorthin zurückkehren?)
My fate, (are we beyond repair?)
Mein Schicksal (sind wir irreparabel?)
A year; (it's not so far away)
Ein Jahr; (es ist nicht so weit weg)
Too late, (can we start over again?)
Zu spät (können wir noch einmal von vorne anfangen?)
If he could see,( what he could be with me)
Wenn er sehen könnte (was er mit mir sein könnte)
Me now, (that I feel differently)
Ich jetzt (dass ich mich anders fühle)
I've come, (he'll see I've come)
Ich bin gekommen (er wird sehen, dass ich gekommen bin)
Around
Rundherum
When I'm trying to outrun you
Wenn ich versuche, dir zu entkommen
You won't leave me alone
Du wirst mich nicht alleine lassen
When I need you to be with me
Wenn ich dich brauche, um bei mir zu sein
I end up on my own
Am Ende stehe ich alleine da
Oh, I wish that I could move you
Oh, ich wünschte, ich könnte dich bewegen
Faster, be still or rewind
Schneller, still sein oder zurückspulen
But it's a matter of time
Aber es ist eine Frage der Zeit
Instrumental:
Instrumental:
Am, C, G, D etc. Whatever sounds right to you. I just play those chords.
Am, C, G, D usw. Was auch immer für Sie richtig klingt. Ich spiele einfach diese Akkorde.
Oh, I wish that I could move you
Oh, ich wünschte, ich könnte dich bewegen
Faster, be still or rewind
Schneller, still sein oder zurückspulen
Faster, be still or rewind
Schneller, still sein oder zurückspulen
But it's a matter of time
Aber es ist eine Frage der Zeit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
