Eclectic Eccentric Paroles Traduction Française

The Rifles - Éclectique Excentrique

by The Rifles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rifles Eclectic Eccentric

Well you might say I'm all lost
Eh bien, tu pourrais dire que je suis tout perdu
A typical romantic tequila and a beer
Une tequila romantique typique et une bière
And I'll whisper in your ear that I'm in love
Et je te murmurerai à l'oreille que je suis amoureux
Don't laugh
Ne ris pas
I know it's funny eclectic eccentric tequila and a beer
Je sais que c'est drôle, une tequila éclectique et excentrique et une bière
And I'll whisper in your ear that I'm in love
Et je te murmurerai à l'oreille que je suis amoureux
Hold me close and hold me forever dear
Tiens-moi près et tiens-moi pour toujours chérie
Running from all these things inside
Fuyant toutes ces choses à l'intérieur
Hold me close and hold me forever near
Tiens-moi près et tiens-moi pour toujours près
Tripped up and now
J'ai trébuché et maintenant
My life is fast and going nowhere
Ma vie est rapide et ne mène nulle part
Please tell me there's somewhere
S'il te plaît, dis-moi qu'il y a quelque part
Need a bed of roses
Besoin d'un lit de roses
My life is fast and going nowhere
Ma vie est rapide et ne mène nulle part
Please tell me there's somewhere
S'il te plaît, dis-moi qu'il y a quelque part
And I know, I know about the money
Et je sais, je sais pour l'argent
But what about the love
Mais qu'en est-il de l'amour
Well you might say I'm all lost
Eh bien, tu pourrais dire que je suis tout perdu
Eclectic eccentric tequila and a beer
Tequila excentrique éclectique et une bière
And I'll whisper in your ear that I'm in love
Et je te murmurerai à l'oreille que je suis amoureux
Hold me close and hold me forever dear
Tiens-moi près et tiens-moi pour toujours chérie
Running from all these things inside
Fuyant toutes ces choses à l'intérieur
Hold me close and hold me forever near
Tiens-moi près et tiens-moi pour toujours près
Tripped up and now
J'ai trébuché et maintenant
My life is fast and going nowhere
Ma vie est rapide et ne mène nulle part
Please tell me there's somewhere
S'il te plaît, dis-moi qu'il y a quelque part
Need a bed of roses
Besoin d'un lit de roses
My life is fast and going nowhere
Ma vie est rapide et ne mène nulle part
Please tell me there's somewhere
S'il te plaît, dis-moi qu'il y a quelque part
And I know, I know about the money
Et je sais, je sais pour l'argent
But what about the love
Mais qu'en est-il de l'amour
And it's laughable so colourful personality
Et c'est risible, une personnalité si colorée
My life is fast and going nowhere
Ma vie est rapide et ne mène nulle part
My life please tell me there's somewhere x2
Ma vie, s'il te plaît, dis-moi qu'il y a quelque part x2
Eclectic eccentric just live don't regret it
Excentrique éclectique, vis, ne le regrette pas
Your life's on the wire just keep reaching higher x2
Ta vie est sur le fil, continue d'aller plus haut x2
But what about the love
Mais qu'en est-il de l'amour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.