Do I Love You? Songtekst Nederlandse Vertaling

De Ronettes - Hou ik van jou?

by The Ronettes

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ronettes Do I Love You?

Do I Love You (The Ronettes)
Houd ik van jou (de Ronettes)
This is the Ronettes version but I encourage you to check out the Jay And The Americans version!
Dit is de Ronettes-versie, maar ik moedig je aan om de Jay And The Americans-versie te bekijken!
Keep your hand in a Cmaj7 shape (x32000) and you only have to move your middle finger
Houd uw hand in de Cmaj7-vorm (x32000) en u hoeft alleen uw middelvinger te bewegen
to play this riff
om deze riff te spelen
Intro:
Inleiding:
Do I want you for my baby
Wil ik jou als mijn baby
Do I want you by my side
Wil ik jou aan mijn zijde
Do I wanna run and kiss your lips
Wil ik rennen en je lippen kussen
Say you're my loving guy - oh oh...
Zeg dat je mijn liefhebbende man bent - oh oh...
(Do I love you)
(Hou ik van je)
(Yes I love you)
(Ja, ik hou van je)
Do I need your arms around me
Heb ik je armen om me heen nodig?
Do I live my life for you
Leef ik mijn leven voor jou
Do I always feel so warm each time
Heb ik het altijd zo warm elke keer
I look in your eyes of blue - oh oh...
Ik kijk in je blauwe ogen - oh oh...
(Do I love you)
(Hou ik van je)
(Yes I love you)
(Ja, ik hou van je)
Oh Oh
O O
And do I need you every minute of the day
En heb ik je elke minuut van de dag nodig?
And would I die if you should ever go away
En zou ik sterven als je ooit weg zou gaan?
And does it mean so much to feel your tender touch
En betekent het zoveel om jouw tedere aanraking te voelen?
Do I love you (Do I love you)
Houd ik van je (Hou ik van je)
Oh I swear I'm gonna get you if takes me all my life
Oh, ik zweer dat ik je te pakken krijg als het me mijn hele leven kost
I'll hope and pray and dream and scheme
Ik zal hopen en bidden en dromen en plannen maken
Cause I'm gonna be your wife
Want ik word je vrouw
(Do I love you)
(Hou ik van je)
(Yes I love you)
(Ja, ik hou van je)
(Fade out)
(Vervagen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.