Hall of Fame Letra Traducción al Español
El guión - Salón de la fama
by The Script
The Script - Hall of Fame letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Tab by: Tasilth
Ficha por: Tasilth
Email: Dazet9@yahoo.co.uk
Correo electrónico: Dazet9@yahoo.co.uk
This is the piano intro played on guitar, it is pretty accurate i played it on piano
Esta es la introducción del piano tocada con guitarra, es bastante precisa, la toqué en piano.
before converting it to guitar. Enjoy :).
antes de convertirlo en guitarra. Disfrutar :).
(Note i have tabbed the piano without a capo, the chords are played with a capo on the
(Tenga en cuenta que he tabulado el piano sin capo, los acordes se tocan con un capo en el
3rd fret)
3er traste)
Repeat the intro 4 times.
Repite la introducción 4 veces.
(this part goes over the piano in the intro just added it for anyone interested)
(esta parte repasa el piano en la introducción, la acabo de agregar para cualquiera que esté interesado)
Capo: 3rd fret
Capo: 3er traste
Yeah, You could be the greatest
Sí, podrías ser el mejor
You can be the best
tu puedes ser el mejor
You can be the king kong banging on your chest
Puedes ser el King Kong golpeándote el pecho.
You could beat the world
Podrías vencer al mundo
You could beat the war
Podrías vencer la guerra
You could talk to God, go banging on his door
Podrías hablar con Dios, ir golpeando su puerta
You can throw your hands up
Puedes levantar las manos
You can be the clock
tu puedes ser el reloj
You can move a mountain
Puedes mover una montaña
You can break rocks
Puedes romper rocas
You can be a master
puedes ser un maestro
Don't wait for luck
No esperes la suerte
Dedicate yourself and you can find yourself
Dedícate y podrás encontrarte
Standing in the hall of fame
De pie en el salón de la fama
And the world's gonna know your name
Y el mundo sabrá tu nombre
Cause you burn with the brightest flame
Porque ardes con la llama más brillante
And the world's gonna know your name
Y el mundo sabrá tu nombre
And you'll be on the walls of the hall of fame
Y estarás en las paredes del salón de la fama
You could go the distance
Podrías llegar hasta el final
You could run the mile
Podrías correr la milla
You could walk straight through hell with a smile
Podrías atravesar el infierno con una sonrisa.
You could be the hero
Podrías ser el héroe
You could get the gold
Podrías conseguir el oro.
Breaking all the records that thought never could be broke
Rompiendo todos los récords que pensé que nunca se podrían romper.
Do it for your people
Hazlo por tu gente
Do it for your pride
Hazlo por tu orgullo
Never gonna know if you never even try
Nunca lo sabré si ni siquiera lo intentas
Do it for your country
Hazlo por tu país
Do it for you name
hazlo por tu nombre
Cause there's gonna be a day
Porque habrá un día
When you're standing in the hall of fame
Cuando estás parado en el salón de la fama
And the world's gonna know your name
Y el mundo sabrá tu nombre
Cause you burn with the brightest flame
Porque ardes con la llama más brillante
And the world's gonna know your name
Y el mundo sabrá tu nombre
And you'll be on the walls of the hall of fame
Y estarás en las paredes del salón de la fama
Be a champion, Be a champion, Be a champion, Be a champion
Sé un campeón, Sé un campeón, Sé un campeón, Sé un campeón
Be students, Be teachers, Be politicians, Be preachers
Sean estudiantes, sean maestros, sean políticos, sean predicadores
Be believers, Be leaders, Be astronauts, Be champions, Be true seekers
Sean creyentes, sean líderes, sean astronautas, sean campeones, sean verdaderos buscadores
Be students, Be teachers, Be politicians, Be preachers
Sean estudiantes, sean maestros, sean políticos, sean predicadores
Be believers, Be leaders, Be astronauts, Be champions
Sean creyentes, sean líderes, sean astronautas, sean campeones
Standing in the Hall of Fame!
¡De pie en el Salón de la Fama!
And that's the whole song, hope you enjoyed also this is my very first tab so please
Y esa es la canción completa, espero que les haya gustado. Esta es mi primera pestaña, así que por favor.
leave feedback I want to know if I did good or bad :P
dejar comentarios quiero saber si lo hice bien o mal :P
The Intro can also be played during the chorus if you prefer :).
La introducción también se puede reproducir durante el estribillo si lo prefieres :).
Feedback and questions are appreciated by email! :)
¡Se agradecen comentarios y preguntas por correo electrónico! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
