Pinwheels Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parçalayıcı Balkabakları - Fırıldaklar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song:
Harika şarkı:
Intro: G and C
Giriş: G ve C
Mother moon
Anne ay
Mistress of the sun, say
Güneşin hanımı, söyle
I got you, I got you
Seni yakaladım, seni yakaladım
Sister soul
Kardeş ruh
Lover of the tune, sing!
Melodinin aşığı, şarkı söyle!
I got you, I got you, I got you
Seni yakaladım, seni yakaladım, seni yakaladım
Floating away I think I'll stay, as refused
Uzaklara uçuyorum, sanırım kalacağım, reddedildiğim gibi
Floating away I think I'll stay blue, black
Uzaklara uçuyorum sanırım mavi, siyah kalacağım
Floating away I think I'll change next to you
Uçup gidiyorum sanırım senin yanında değişeceğim
Finding a way to make the loss seem new
Kaybın yeni görünmesini sağlamanın bir yolunu bulmak
'Cause you don't deserve me, but I deserve you
Çünkü sen beni hak etmiyorsun ama ben seni hak ediyorum
Mother Moon
Ay Ana
Mistress of the sun
Güneşin metresi
I got you, I got you
Seni yakaladım, seni yakaladım
Sister Soul, lovers of the tune
Rahibe Soul, melodiyi sevenler
say I got you, I got you
seni yakaladığımı söyle, seni yakaladım
Mother Moon, mistress of the sun
Ay Ana, güneşin hanımı
say I got you, I got you
seni yakaladığımı söyle, seni yakaladım
I've got you, I've got you,
Sana sahibim, sana sahibim
Mother Moon
Ay Ana
Floating away I think I'll stay, as refused
Uzaklara uçuyorum, sanırım kalacağım, reddedildiğim gibi
Floating away I think I'll stay blue, black
Uzaklara uçuyorum sanırım mavi, siyah kalacağım
Floating away I think I'll change next to you
Uçup gidiyorum sanırım senin yanında değişeceğim
Finding a way to make the loss seem new
Kaybın yeni görünmesini sağlamanın bir yolunu bulmak
'Cause you don't deserve me, but I deserve you
Çünkü sen beni hak etmiyorsun ama ben seni hak ediyorum
Flies for the May queen
Mayıs kraliçesi için uçuyor
But life for the prince
Ama prens için hayat
So what gets lost, If I've got you?
Peki sana sahip olursam ne kaybolur?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
