Staplegunned Paroles Traduction Française
La toile de déversement - Staplegunned
The Spill Canvas - Staplegunned paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The Spillcanvas
La toile de déversement
Probably is not "right" or in the correct tuning but i just wanted a simple chord chart
Ce n'est probablement pas "bon" ou dans le bon accordage, mais je voulais juste un simple tableau d'accords
for this song It
pour cette chanson
sounds pretty good, just listen to the song for strumming pattern. Take whats here and
ça sonne plutôt bien, il suffit d'écouter la chanson pour connaître le motif de grattage. Prends ce qu'il y a ici et
make it
fais-le
yours, post any changes. Two ears are better then one.
le vôtre, publiez toute modification. Deux oreilles valent mieux qu’une.
It was in the lobby when I set my sights on you
C'était dans le hall quand j'ai jeté mon dévolu sur toi
Shoulda kissed you in the elevator,
J'aurais dû t'embrasser dans l'ascenseur,
but I was too scared to
mais j'avais trop peur pour
It was in the morning when I made up my mind
C'était le matin quand j'ai pris ma décision
I want you staple-gunned right to my side all of the time
Je veux que tu me donnes une agrafeuse à mes côtés tout le temps
Woah
Waouh
Do I have to spell it out for you
Dois-je vous l'épeler
or scream it in your face?
ou te le crier au visage ?
Oh, the chemistry between us could destroy this place
Oh, l'alchimie entre nous pourrait détruire cet endroit
Do I have to spell it out for you
Dois-je vous l'épeler
or whisper in your ear?
ou murmurer à ton oreille ?
Oh, just stop right there
Oh, arrête là
I think that we've got something here
Je pense que nous avons quelque chose ici
We were all alone when I finally made a pass at you
Nous étions tous seuls quand je t'ai finalement fait des avances
It didn't work, and no it never does,
Ça n'a pas marché, et non, ça ne marche jamais,
but you know how I do
mais tu sais comment je fais
We were on the phone when I made up my mind
Nous étions au téléphone quand j'ai pris ma décision
I want you staple-gunned right to my side all of the time
Je veux que tu me donnes une agrafeuse à mes côtés tout le temps
Woah
Waouh
End with some Woahey stuff.
Terminez avec quelques trucs Woahey.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
