Ready Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Linia startu – gotowa

by The Starting Line

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Starting Line Ready

The Starting Line
Linia startu
Ready
Gotowy
Based On A True Story
Oparte na prawdziwej historii
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Klucz: D
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: G--A x4
Wprowadzenie: G--A x4
Verse 1:
Werset 1:
I've been waiting
czekałem
for good news
za dobre wieści
We're to continue
Mamy kontynuować
singing these ones
śpiewając te
To the same demographic
Do tej samej grupy demograficznej
Be it not perfect
Oby nie było idealnie
Let it be heard by
Niech to słychać
those taking an interest
którzy są zainteresowani
Not for the critics
Nie dla krytyków
holding their ears
trzymając się za uszy
Refrain:
Powstrzymaj się:
Gonna get ready
Przygotuję się
Gonna get ready
Przygotuję się
Verse 2:
Werset 2:
I've been waiting
czekałem
for answers
za odpowiedzi
Dancing in circles
Taniec w kręgach
making me sick
robi mi się niedobrze
I've been chained
Zostałem przykuty
like a tiger
jak tygrys
To hundreds of liars
Do setek kłamców
all holding hands
wszyscy trzymając się za ręce
(Repeat Refrain)
(Powtórz refren)
Chorus:
Chór:
Now I'm calling
Teraz dzwonię
all the time
cały czas
All I wanted was
Chciałem tylko
a little bit
trochę
Of time for me to
Na to czas
try try to get up
spróbuj wstać
I'm gonna get up
Wstanę
All they wanted was
Jedyne czego chcieli to
a little bit
trochę
of time for me
dla mnie czasu
To clear my head
Aby oczyścić głowę
to clear my head
żeby oczyścić głowę
(Repeat x3)
(Powtórz x3)
Interlude: G--A x2
Przerywnik: G-A x2
(Repeat Chorus x2 only)
(Powtórz tylko refren x2)
Outro:
Zakończenie:
La la la la la...
La la la la la...
la la la la la...
la la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
la la la la la...
la la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
la la la la la...
la la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
la la la la la...
la la la la la...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.